NUMEROSAS FUENTES - перевод на Русском

многочисленные источники
numerosas fuentes
múltiples fuentes
la multiplicidad de las fuentes
многие источники
muchas fuentes
многочисленных источников
múltiples fuentes
numerosas fuentes
многочисленным источникам
numerosas fuentes
múltiples fuentes
многих источников
múltiples fuentes
muchas fuentes

Примеры использования Numerosas fuentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cabe subrayar que sigue recibiéndose periódicamente un gran volumen de material de numerosas fuentes.
следует подчеркнуть, что он продолжает регулярно получать большой объем материалов из различных источников.
Numerosas fuentes en el Líbano informaron a la Misión de que las autoridades sirias consideraban que el Sr. Hariri había sido personalmente responsable por la aprobación de esa resolución
Многочисленные источники в Ливане сообщили Миссии о том, что сирийское руководство возложило всю ответственность за принятие этой резолюции лично на г-на Харири и что эта резолюция ознаменовала
En el desempeño de su mandato el Representante Especial ha utilizado numerosas fuentes de información, entre ellas el Gobierno de la República Islámica del Irán,
Стремясь к выполнению своего мандата, Специальный представитель использовал для получения информации многие источники, включая правительство Исламской Республики, другие правительства, отдельных лиц,
En el desempeño de su mandato, el Representante Especial ha utilizado numerosas fuentes de información, entre ellas el Gobierno de la República del Irán,
В целях выполнения своего мандата Специальный докладчик использовал многочисленные источники информации, включая правительство Исламской Республики,
Numerosas fuentes han manifestado al Grupo de Expertos que se les pidió que tuvieran en cuenta la distribución de la riqueza de la República Democrática del Congo en relación con su propio beneficio.
Многие источники сообщали Группе о том, как к ним обращались с предложением подумать о разделе богатств Демократической Республики Конго, не забывая при этом и о своей личной выгоде.
Por ejemplo, el Relator Especial recibió información de numerosas fuentes del sector de la información y de los sectores no oficiales que confirmaba la terminación brusca de los contratos de impresión
Так, например, многочисленные источники в информационных и неправительственных секторах сообщали Специальному докладчику подтвержденную информацию о случае разрыва контрактов на выпуск печатной продукции,
La Misión recibió asimismo de numerosas fuentes denuncias de actos de persecución
Кроме того, миссия получила из многочисленных источников информацию об актах запугивания
Numerosas fuentes, entre ellas el Comité para la Eliminación de la Discriminación de la Mujer,
Многие источники, включая Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
El equipo informó de que numerosas fuentes, entre ellas ministros, ex ministros
Группа сообщила о том, что многочисленные источники, в том числе министры,
Según numerosas fuentes entrevistadas en Bwiza,
По словам многочисленных источников, опрошенных в Бвизе,
Según numerosas fuentes, algunas de ellas con información de primera mano sobre el procedimiento,
Согласно многочисленным источникам, некоторые из которых знают эту процедуру из первых рук,
Numerosas fuentes interrogadas por el Grupo señalaron que los aviones administrados por esas dos empresas estaban vinculados a la red de un traficante de armas internacionalmente conocido,
Многие источники, с которыми встречались члены Группы, отмечали, что эти воздушные суда, эксплуатируемые упомянутыми выше двумя компаниями, связаны с сетью широко
El Grupo recabó información sobre las fuerzas de Nkunda de numerosas fuentes entre otras la MONUC, los servicios civiles
Информацию о силах, которыми командует бывший генерал Нкунда, Группа получила из многих источников, включая МООНДРК, гражданские
ha recibido información de numerosas fuentes, lo que le ha permitido avanzar en la determinación de las estructuras clandestinas que ocupan el centro de su mandato.
МКББГ стала получать информацию из многочисленных источников, благодаря чему добилась прогресса в выявлении подпольных структур, что является основной целью ее мандата.
Según numerosas fuentes internas de la OFIDA,
Согласно многочисленным источникам в Таможенно- акцизном управлении,
Según numerosas fuentes allegadas al CNDP,
По сообщениям многочисленных источников, близких к НКЗН,
Según numerosas fuentes, una red organizada de somalíes
Согласно многочисленным источникам, организованная сеть,
Ese informe ha de basarse en el testimonio de numerosas fuentes-- en particular en lo relativo a la situación actual en las ciudades palestinas destruidas-- y en el testimonio y observaciones de testigos palestinos y extranjeros.
Этот доклад должен быть построен на свидетельствах из многочисленных источников, в частности, когда речь идет о нынешней ситуации в разрушенных палестинских городах, и на свидетельствах и наблюдениях палестинских и иностранных очевидцев.
blanco el molino harinero El-Bader, las FDI hicieron una investigación militar durante la cual se reunieron pruebas de numerosas fuentes, incluidos los mandos
ЦАХАЛ провел военное расследование, в ходе которого собирались фактические данные из многочисленных источников, включая соответствующих командиров и офицеров
el Representante Especial se ha dirigido a numerosas fuentes de información, entre ellas el Gobierno de la República Islámica del Irán,
Специальный представитель обращался ко многим источникам информации, в том числе к правительству Исламской Республики Иран,
Результатов: 76, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский