LAS FUENTES - перевод на Русском

источников
fuentes
recursos
origen
procedencia
фонтаны
fuente
fontana
fountain
шрифты
tipos de letra
fuentes
tipografías
источники
fuentes
origen
recursos
источниках
fuentes
origen
procedencia
источникам
fuentes
recursos
фонтанов
fuente
fontana
fountain
фонтанах
fuente
fontana
fountain
фонтан
fuente
fontana
fountain

Примеры использования Las fuentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
¡Tenemos las fuentes, Cliff!
У нас есть ресурсы, Клифф!
Todas las fuentes de su poder se unen para formar su debilidad.
Все ресурсы ее силы, связанные вместе, составляют ее слабость.
Las fuentes dicen que un remolcador fue arrojado sobre el desierto del Sahara.
По данным источников, буксир был заброшен в пустыню Сахару.
Marcar todos las fuentes como ya leídas.
Пометить все ленты как уже прочитанные.
Las fuentes de internet son parte de la vida moderna.
Интернет ресурсы- часть современной жизни.
Obtener todas las fuentes.
Обновить все ленты.
Marcar todas las fuentes como leídas.
Отметить все& ленты как прочитанные.
Todas las fuentes.
Все ленты.
Obtener todas las fuentes al arrancar.
Обновлять& все ленты при запуске.
Zontar ha bloqueado todas las fuentes de energía.
Зонтар отобрал всю энергию у всех источников.
Ctrl; & Shift; R fuente Marcar todas las fuentes como leídas.
Ctrl;& Shift; R Лента Пометить все ленты как прочитанные.
Ctrl; L Fuente Recuperar todas las fuentes.
Ctrl; L Лента Обновить все ленты.
Recuperar todas las fuentes.
Обновить все ленты.
A medida que Berna creció en poder, las fuentes originales se expandieron
По мере укрепления могущества Берна фонтаны украшались и усовершенствовались,
O el buen diseño son las fuentes digitales que utilizamos todo el tiempo
Или хороший дизайн- это цифровые шрифты, которые мы используем постоянно
por eso no pueden usar las fuentes, pero eso no les impidió conseguir otro empleo.
поэтому не могут использовать фонтаны, но это не мешает им искать другие способы.
Hasta ese momento, todas las fuentes de pantalla habían sido adaptadas de alguna fuente de impresión existente, por supuesto.
До тех пор все шрифты на экранах были адаптированы из уже существующих принтерных шрифтов, разумеется.
Casi todas las fuentes del siglo XVI,
Почти все фонтаны XVI века,
Reasignar las actividades con arreglo a las decisiones de la CP y la CP/RP sobre las fuentes de financiación y de conformidad con el plan de gestión del MDL y el PGAC;
Перераспределение мероприятий в соответствии с решениями КС и КС/ СС по источникам финансирования и в соответствии с ПУМЧР и ПУСО;
Puede definir las fuentes de las variables, de las funciones,
Можно определить шрифты для таких элементов формул,
Результатов: 8119, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский