ALGUNAS FUENTES - перевод на Русском

некоторым источникам
algunas fuentes
cierta información
некоторых источников
algunas fuentes
некоторыми источниками
algunas fuentes

Примеры использования Algunas fuentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunas fuentes en los Estados Unidos han difundido rumores
Ряд источников в Соединенных Штатах Америки распространяют слухи
Algunas fuentes afirmaron que posteriormente se habían organizado envíos clandestinos de armas,
Ряд источников утверждают, что несколько тайных поставок оружия действительно имели место,
Algunas fuentes han indicado que hay grupos terroristas que están reclutando activamente para consolidar su presencia en las regiones vecinas y ampliar sus vías de suministro de armas.
По сообщениям некоторых источников, террористические группы активно вербуют сторонников для закрепления своего присутствия в соседних районах и расширяют свои сети по поставке оружия.
Según Reuter, algunas fuentes indicaron que habían escuchado rumores de que por lo menos seis personas habían muerto en la reyerta.
Согласно сообщению агентства" Рейтер", из некоторых источников поступила информация о том, что, по слухам, в ходе этих столкновений погибло по крайней мере шесть человек.
La referencia a iniciativas de algunas fuentes en relación con la solución de las controversias
Поддержка инициатив, поступивших из ряда источников и касающихся урегулирования споров
Algunas fuentes estiman el número entre 2.000
Согласно некоторым источникам, их число составляет от 2000 до 5000 гражданских лиц,
Algunas fuentes dicen que fue encarcelada en Corfe,
В некоторых источниках говорится, что она находилась в заключении в замке Корф,
Algunas fuentes informaron de torturas de combatientes enemigos capturados,
Ряд источников сообщали о пытках, которым подвергали захваченных
Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.
Как уже указывалось выше, судя по сообщениям из некоторых источников, повстанцы подвергали пыткам захваченных в плен комбатантов противника.
Algunas fuentes alegan que no se han presentado pruebas que justifiquen las denuncias de venta de niños con fines de trasplante de órganos.
Согласно некоторым источникам, не было представлено никаких доказательств в пользу обвинений о торговле детьми в целях пересадки органов.
Según algunas fuentes, los importes desviados en el referido período contribuyeron a financiar la creación del Movimiento Revolucionario Congoleño(MRC).
По данным из некоторых источников, суммы, не перечисленные в указанный период, были направлены на финансирование создания Конголезского революционного движения( КРД).
En 1998, se redujo a 3.500 habitantes, aunque, algunas fuentes dan una cifra menor, de 2.800 habitantes3.
В 1998 году она снизилась до 3500 человек, хотя, согласно некоторым источникам, эта цифра меньше-- 2800 человек3.
Algunas fuentes informan de la aplicación de una política de" disparar sin previo aviso" contra los que tratan de abandonar el país clandestinamente,
Некоторые источники сообщают о применении политики" стреляй без предупреждения" по отношению к тем, кто пытается тайно покинуть страну,
Algunas fuentes(particularmente, Veniamin Aloyts
Некоторые источники( в частности,
Según algunas fuentes, 80 millones de personas trabajaban fuera de su país en 1994
По некоторым источникам, в 1994 году 80 млн. человек работали за пределами своих стран,
Algunas fuentes subrayaron que los periodistas a los que se había suspendido se encontraban desempleados,
Некоторые источники подчеркивали, что журналисты, отстраненные от работы, становятся безработными,
Según algunas fuentes, entre 1997 y 1998, morían de tres
Согласно некоторым источникам, в период между 1997 и 1998 годами ежедневно умирало от трех до семи заключенных;
Algunas fuentes son adecuadas para hacer una evaluación de la población en un momento determinado,
Данные некоторых источников подходят для оценки результатов регистрации и переписи беженцев
El Sr. KJAERUM señala que algunas fuentes de información parecen indicar que existen conflictos entre las empresas mineras
Г-н КЬЕРУМ отмечает, что некоторые источники информации создают впечатление, что конфликты существуют между горнодобывающими
También le preocupa que, según algunas fuentes, los niños del campamento del Osterode muestren elevados niveles de plomo en la sangre
Он также обеспокоен тем, что, согласно некоторым источникам, в крови детей, живущих в лагере" Остероде", обнаружен высокий уровень содержания свинца,
Результатов: 210, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский