НАЗЕМНОЕ in English translation

ground
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
terrestrial
земной
эфирный
наземных
суши
сухопутных
земли
land
участок
земли
земельных
суше
сухопутной
наземных
землепользования
угодий
территории
surface
поверхность
покрытие
площадь
гладь
поверхностных
наземных
надводных
GH
overground
наземный
надземной
над землей
earth
земля
земной
планета
наземных
заземления

Examples of using Наземное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Имущество военно-воздушных сил наземное оборудование.
Air Force tangible property ground equipment.
Отредактированное Full HD аэро- и наземное видео высокой четкости.
Redacted Full HD aerial and terrestrial high-definition video.
Итого, наземное развертывание.
Subtotal, ground deployment.
После этого последовало наземное наступление.
This was followed by the ground attack.
Сборы за посадку и наземное.
Landing fees and ground.
Аренда авиационных средств, топливо, наземное обслуживание.
Aircraft rental, fuel, ground handling.
Отличительной особенностью общественного городского транспорта Майами является наземное метро на цементных опорах.
A distinctive feature of the urban public transport metro Miami is ground to cement pillars.
Обеспечение перевозок и наземное обслуживание рейсов, оказание услуг пассажирам.
Providers of air and ground-based services rendered to passengers.
Во Франции наземное обследование проводилось с помощью системы TER- UTI.
In France, the ground survey was based on the TER-UTI system.
Сухопутные войска осуществляли наземное вторжение, которое началось 3 января 2009 года.
The army was responsible for the ground invasion, which began on 3 January 2009.
Наземное сопровождение попрежнему обеспечивается небольшими морскими отрядами по линии АМИСОМ.
Inshore escort operations continue to be provided by the small maritime detachment within AMISOM.
Наземное моделирование условий высокоскоростных соударений с корпусами спутников и ракет; и.
Ground-based simulations of hypervelocity collisions with satellite and rocket bodies;
Расширению ее масштабов будет также препятствовать наземное загрязнение.
Expansion will also be constrained by land-based pollution.
Кроме того, Суданские вооруженные силы предприняли наземное наступление на Ташвин.
In addition, the Sudan Armed Forces launched a ground attack against Tashwin.
Предприятие может обеспечить полный цикл создания космического аппарата, включая наземное оборудование для него.
The enterprise enables a full cycle of spacecraft production including the ground-based equipment.
Они были использованы даже на очень короткие расстояния нежели используя наземное перемещение.
These were used for even very short trips rather than using overland transportation.
Тарифы не включают наземное транспортное обслуживание между аэропортами и между аэропортом
Fares do not include ground transport service between airports
Компания также выставлены различные спутника/ наземное НD- приставка к телевизору решение
The company also exhibited a variety of satellite/ terrestrial HD set-top box solutions
Расширение мощности участка сети до 100Гбит/ с делает RETN единственным европейским провайдером, предоставляющим высокоскоростное наземное соединение между ключевыми рынками в Европе
RETN became the only European provider to deliver a fully owned high-speed terrestrial connectivity solution between key markets in Europe
Кроме того, он регулярно проводит воздушное и наземное патрулирование по всей территории страны в целях оказания поддержки компоненту гражданской полиции
In addition, it conducts air and land patrols regularly throughout the country to support the civilian police element and the HNP
Results: 370, Time: 0.063

Наземное in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English