НАЗНАЧЕННОМУ in English translation

appointed
назначать
назначение
designated
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
nominated
выдвигать
назначать
номинировать
выдвижение
предлагаю
назначение
кандидатуру
номинативный
assigned
назначение
уступать
распределять
передавать
переуступать
назначить
присвоить
поручить
возложить
выделить
prescribed
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
court-appointed
назначенный судом
арбитражных
назначению
по назначению суда
designate
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
appoint
назначать
назначение

Examples of using Назначенному in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предоставление консультаций по вопросам безопасности назначенному должностному лицу/ главе миссии на круглосуточной основе.
Provision of security advice to the Designated Official/Chief of Mission on a 24-hours-a-day, 7-days-a-week basis.
Если назначенному сотруднику доступна группа обслуживания, в которой заявка был создана, то он будет отображаться и в ней, и в назначенных..
If a service group in which the request has been created is available to an assigned employee, it is displayed both in this group and in the list of assigned..
Группа заявляет о своей готовности оказывать поддержку недавно назначенному заместителю Генерального секретаря и помощнику Генерального секретаря по Африке в выполнении его мандата.
The Group stood ready to support the recently appointed Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa in discharging his mandate.
Участники проекта представляют назначенному оперативному органу в соответствии с контрактным соглашением проектно-техническую документацию для одобрения.
Project participants shall submit to a designated operational entity, under a contractual arrangement, a project design document for validation.
В случае смерти сотрудника все причитающиеся сотруднику средства выплачиваются назначенному им или ею бенефициару или бенефициарам с учетом Правил о персонале.
In the event of the death of a staff member, all amounts standing to the staff member's credit will be paid to his or her nominated beneficiary or beneficiaries subject to application of the Staff Rules.
Неявка к назначенному месту работы тех, кто пытался заработать деньги иным путем, могла привести к отправке в исправительно-трудовые лагеря на срок до двух лет.
Failure to report to an assigned job for those who tried to earn money in other ways could result in being sent to a forced labour camp for as long as two years.
НСО предлагает каждому назначенному взрослому возможность пройти обучение в соответствии с его/ ее реальными потребностями,
The NSO offers each appointed adult, the opportunity to receive training according to his/her actual needs,
Машину подадут к назначенному месту в любой точке города Киева в заранее условленное время.
The car will be served to the designated place at any Kiev point as agreed in advance.
подтверждающему или назначенному лицу; и.
confirmer or nominated person; and.
ряд более сложных проблем не поддаются первичному лечению, назначенному врачами общего профиля.
some of the more complex problems do not respond to initial treatment prescribed by primary care physicians.
Оплата назначенному адвокату за участие в деле должна производиться в соответствии с разработанными тарифами.
The assigned counsel should be remunerated for participation in the case in accordance with the established rates.
Сентября 1999 года постановление Верховного суда было направлено назначенному судом поверенному( представителю суда)
The Supreme Court's judgement was communicated to the court-appointed procurador(court representative), Fontanilles Fornielles, on 2 September 1999,
Борьба со следствиями не приведет к назначенному явлению, которое должно приблизить великое будущее.
Struggling with effects does not lead to the designated manifestation which must bring near the great future.
Они вручаются позднее Главе делегации или назначенному представителю каждой делегации в Деревне Универсиады.
They are handed to the Head of Delegation or an appointed representative of each delegation in the Universiade Village at a later time.
выделяют необходимые ресурсы, позволяющие назначенному( ым) эксперту( ам) участвовать в проведении обзора;
provide the necessary resources to enable the nominated expert(s) to participate in the review.
Они приняли решение об отказе в выплате гонорара адвокату, назначенному Трибуналом, в качестве одного из путей сокращения числа явно необоснованных ходатайств и злоупотреблений требованиями надлежащего судопроизводства.
They have ordered non-payment of costs to counsel assigned by the Tribunal, as a way of discouraging frivolous motions and abuses of due process.
Просьба заполнить настоящий формуляр декларации и представить его назначенному национальному органу для передачи временному секретариату.
Please complete this declaration form and submit it to the Designated National Authority for transmission to the interim secretariat.
Конфиденциальные доказательства были сообщены только специальному адвокату, назначенному представлять интересы заключенного.
The closed evidence was made known only to a special advocate appointed to represent the detainee's interests.
Говоря об организационной структуре СЕФАКТ, представитель ВТО, указала, что заместителю Председателя, назначенному межправительственными и неправительственными организациями, будет трудно должным образом представлять интересы членов этих организаций.
In commenting on the organizational structure of CEFACT, the WCO representative indicated that it would be difficult for the vice-chair nominated by intergovernmental and non-governmental organizations to adequately represent their constituency.
Я предложу назначенному мною Специальному представителю продолжить процесс диалога со сторонами во имя достижения этой цели.
I will ask my Special Representative designate to continue the process of dialogue with the parties to that end.
Results: 468, Time: 0.0501

Назначенному in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English