Examples of using Нельзя даже in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Более того, телефон нельзя даже просто держать в руках во время езды,
И тебе, плохому мальчику, нельзя даже смотреть на него, пока мы не завершим сегодняшнюю сделку.
Если в других музеях к ценным экспонатам нельзя даже прикоснуться, то здесь не только можно, но и обязательно нужно все потрогать,
А на улицу, где расположен президентский дворец, нельзя даже въезжать, хотя она из центральных.
существующие системы, процессы и процедуры подвергаются такой реорганизации, о которой нельзя даже было и мечтать несколько лет назад.
можно считать, что ее нельзя даже истолковать таким образом.
у сетевых авторов появятся многочисленные возможности, о которых сегодня нельзя даже и мечтать.
Курить будет нельзя даже на лестничных клетках и общих балконах многоквартирных
Нельзя даже надеяться на безопасность и благополучие жителей столицы,
экономической системы управления, без которых нельзя даже и надеяться на то, что мы сможем вести борьбу с кризисом,
к ценным экспонатам нельзя даже прикоснуться, то у нас не только можно, но и обязательно нужно все потрогать,
В докладе предполагаемые массовые нарушения излагаются таким образом, что эти сведения нельзя даже считать источником информации,
на выполнение мандата СООНО на территории Республики Хорватии нельзя даже надеяться.
выходит за рамки необходимого различия между незначительным вредом, который нельзя даже измерить, с одной стороны,
этому предшествует далеко не героическая обыденная работа, без которой нельзя даже помыслить об успешной операции по ликвидации аварий.
При такой встрече ничего нельзя, даже просто воды.
Мне нельзя, даже если бы я захотел.
Нельзя даже мусор собирать.
Тебе нельзя даже упоминать о фотографиях!
Мне нельзя даже немного побыть сентиментальным?