НЕОСВЕДОМЛЕННОСТЬЮ in English translation

lack of awareness
недостаточная информированность
неосведомленность
недостаточная осведомленность
отсутствие осведомленности
отсутствие информированности
незнание
отсутствие информации
недостаточное понимание
непонимание
неинформированность
ignorance
невежество
незнание
неосведомленность
неведение
игнорирование
неграмотность
безграмотность
невежественности
необразованности
lack of knowledge
незнание
неосведомленность
отсутствие знаний
недостаток знаний
нехватка знаний
недостаточное знание
отсутствие информации
недостаточная осведомленность
недостаточность знаний
дефицит знаний
lack of information
отсутствие информации
нехватка информации
недостаток информации
недостаточность информации
дефицит информации
недостаточную информацию
недостаточная информированность
отсутствие сведений

Examples of using Неосведомленностью in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учитывая разрыв между двумя составляющими, который объясняется неосведомленностью и живучестью культурных обычаев,
In order to deal with gaps resulting from ignorance and the persistence of cultural practices,
В связи со сложностью процедуры и неосведомленностью населения о своих правах по причине большого числа неграмотных случаи обращения чрезвычайно редки
Owing to the complicated procedures involved and people's lack of awareness of their rights on account of high illiteracy rates, appeals are rare,
Несмотря на то, что компания Rexair сочувствует клиентам, неосведомленностью которых воспользовались неофициальные продавцы или интернет- магазины,
While Rexair sympathizes with customers who have been taken advantage of by unauthorized or Internet sellers,
Тем не менее Комитет выражает обеспокоенность в связи с пределами его институциональных полномочий и неосведомленностью государства- участника об обязанностях Управления Народного защитника
The Committee is concerned, however, about the extent of the Office's institutional capacity and about the lack of knowledge in the State party about the Office's duties and the actions it
Китай, быть обусловлено боязнью последствий за эти действия или их неосведомленностью о своих правах.
could be attributed to their fear of the consequences of doing so or to a lack of awareness of their rights.
говорит, что он также был удивлен в связи с неосведомленностью представителя Американского Самоа в отношении программы работы, касающейся этой территории.
that he too was surprised that the representative of American Samoa had not been aware of the programme of work with respect to that Territory.
Вене, объясняется неосведомленностью о существовании этой системы.
Vienna is the result of a lack of awareness of the availability of the system.
судебных исков со стороны жертв расовой дискриминации может главным образом объясняться отсутствием соответствующего особого законодательства, неосведомленностью о доступных средствах правовой защиты и нежеланием властей проводить судебные разбирательства.
court action by the victims of racial discrimination may be chiefly due to the absence of relevant specific legislation, unawareness of available remedies or the authorities' unwillingness to prosecute.
связана с нынешней сферой охвата и параметрами Регистра, а также с отсутствием ресурсов или неосведомленностью о функционировании и процедурах Регистра.
parameters of the Register could be a reason for non-participation as well as a lack of resources or awareness of the operation and procedures of the Register.
отсутствием эффективных механизмов для участия в работе политических форумов и доступа к ним; неосведомленностью о международных обязательствах
the lack of effective mechanisms for participation and access to policy forums; lack of awareness of international commitments,
слабой координацией, неосведомленностью, коммуникационными задержками,
poor coordination, lack of information, communication delays,
может объясняться обычаями и традициями, неосведомленностью или устойчивостью гендерных предубеждений при разработке
which can be attributed to customs and traditions, lack of awareness or persistence of gender bias in the formulation
при определенных обстоятельствах, пользуясь неосведомленностью и беззащитностью этих групп населения, совершают акты, нарушающие их основные права.
who in certain circumstances take advantage of the ignorance and defencelessness of these persons to commit acts that violate their fundamental rights.
их страхом перед остракизмом со стороны общины при возвращении и неосведомленностью девочек в отношении их прав.
lack of choice by girls who see no better option than to remain with their military"husbands", their fear of ostracism by the community upon return, and a lack of awareness by the girls of their rights.
в частности, неосведомленностью об исторически возникших притязаниях,
inter alia, ignorance of historic claims,
финансовых ресурсов и, в определенной степени, неосведомленностью о возможностях достижения успехов в расследовании благодаря применению таких методов.
also to some extent to the lack of awareness of possible investigative gains that can be made through the use of such techniques.
Странная неосведомленность,- все знали, а вы нет.
Strange ignorance,- everybody knew except you.
Неосведомленность о признанных на международном.
Lack of awareness of and commitment to.
Твои неосведомленность и дезинформированность.
Your ignorance and misinformation.
Твоя неосведомленность внушает спокойствие.
Your lack of awareness inspires confidence.
Results: 52, Time: 0.2092

Неосведомленностью in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English