НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ in English translation

direct
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных
imminent
неизбежно
неминуемой
неизбежной
непосредственной
предстоящее
скором
надвигающейся
прямому
угрозы
неотвратимой
face-to-face
очных
личных
лицом к лицу
прямых
непосредственные
индивидуальных
с глазу на глаз
тет-а-тет
аудиторные
очно
first-hand
непосредственный
непосредственно
лично
личный
первых рук
собственного
из первых уст
первоисточников
воочию

Examples of using Непосредственному in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот проект служит диверсификации существующих поставок благодаря непосредственному подключению к крупнейшим резервам газа во всем мире.
This project will diversify the existing supply chain through direct connection to the largest gas reserves in the world.
Мы благодарны вашему непосредственному предшественнику послу Сенегала Усману Камаре за эффективное руководство работой КР.
We thank your immediate predecessor, Ambassador Ousmane Camara of Senegal, for his effective leadership of the CD.
В этой связи приоритет должен отдаваться непосредственному обмену опытом между учреждениями
In this context, priority should be given to direct exchanges of experience among institutions
Просьба указать, требуется ли решение суда для принятия мер по обеспечению защиты лиц, подвергающихся непосредственному риску насилия в семье.
Please indicate whether a court must approve protection measures for persons at imminent risk of becoming domestic violence victims.
вопросах обращайтесь за рекомендациями к непосредственному руководителю или специалистам в области охраны труда и промышленной безопасности;
please refer to the recommendations of the immediate supervisor or specialists in the field of health and safety;
В этой связи приоритет должен отдаваться непосредственному обмену опытом между учреждениями
Priority should be given to direct exchanges of experience among institutions
Никакого решения Высшего апелляционного либо Верховного суда для принятия мер по защите лиц, подвергающихся непосредственному риску насилия в семье не требуется.
Protection measures for persons at imminent risk of domestic violence do not require the approval of a court, including that of an appeals court or supreme court.
герменевтики текста, относятся к двум разным базовым моделям коммуникации- непосредственному общению и культуре письменного высокого текста.
hermeneutics of text belong to different basic models of communication- face-to-face interaction and the culture of written literary text.
Десять таких насосов будут установлены и готовы к непосредственному использованию на этой новой станции очистки сточных вод.
The ten pumps will be put to immediate use in this new area of the treatment plant.
Отдавая предпочтение непосредственному общению, agile- методы уменьшают объем письменной документации по сравнению с другими методами.
Giving preference to direct communication, agile-methods reduce the amount of written documentation, in comparison with other methods.
Население затронутых районов подвергается непосредственному и продолжительному риску,
Inhabitants of affected areas risk immediate and lasting health
Альтернативой к непосредственному измерению является математическая модель, которая напоминает формирование реального фрактального объекта.
An alternative to a direct measurement, is considering a mathematical model that resembles formation of a real-world fractal object.
Незамедлительно сообщать своему непосредственному начальнику о любом происшедшим с ним несчастном случае или причинении вреда его здоровью.
Report forthwith to his immediate supervisor any accident or injury to health that he has suffered.
другими предметами, которые могут препятствовать непосредственному контакту руки с датчиком.
other objects which might prevent direct contact between the hand and the sensor.
Согласно сообщениям, жертвы были захоронены нападавшими в нескольких местах по непосредственному приказу одного из их командиров.
The victims were reportedly buried in different sites by the assailants on the direct orders of one of their commanders.
из-за которого они подвергаются непосредственному риску смерти.
which put them at immediate risk of death.
Считается, что такие заверения даются не только непосредственному цессионарию, но и любому последующему цессионарию.
Such representations are considered as being given not only to the immediate assignee but also to any subsequent assignee.
должен предшествовать непосредственному обмену, распределению
must be preceded by direct exchange, distribution
посвященного Непосредственному результату.
and(b) of the Immediate Outcome.
редко получают какую-либо пользу в плане доступа к непосредственному трудоустройству.
rarely benefit in terms of access to direct employment opportunities.
Results: 365, Time: 0.0836

Непосредственному in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English