Примеры использования Непосредственному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
восстановлению или непосредственному повторному использованию исключительно в рамках вида использования,
Если считалось бы, что заверения даются лишь непосредственному цессионарию, то любой последующий цессионарий располагал бы требованием лишь к своему непосредственному цеденту, что приведет к повышению риска и, следовательно, стоимости сделок, связанных с последующими уступками.
Австралия сообщила о полном осуществлении мер по непосредственному возвращению имущества, предусмотренных статьей 53,
Позвольте мне также выразить признательность и благодарность его непосредственному предшественнику на этом посту, представителю Португалии г-ну Диогу Фрейташу ду Амаралу,
Представитель Египта заявил, что благодаря непосредственному взаимодействию, диалогу и обмену информацией в
Украина заявляет о своей готовности к непосредственному участию в процессе практического выполнения мирного соглашения,
Способствовать более непосредственному и целенаправленному усвоению опыта,
В настоящем проекте двухгодичной программы работы должное внимание уделено непосредственному увязыванию мандата и роли КРОК с оперативными целями и/
расширить круг участников этого процесса и подготовить их к непосредственному участию в разработке докладов,
Позвольте мне также выразить от имени моей делегации нашу признательность и восхищение Вашему непосредственному предшественнику Его Превосходительству г-ну Самьюэлу Инсаналли( Гайана), блестяще справившемуся с возложенными на него обязанностями.
На первоначальном этапе Специальному докладчику следует сосредоточить свое внимание на стихийных бедствиях и на мерах по непосредственному реагированию на положение жертв стихийных бедствий,
Любое лицо, утверждающее, что оно было подвергнуто пытке, имеет право подать жалобу непосредственному начальнику того полицейского, в отношении которого выдвигается обвинение, или любому иному вышестоящему офицеру полиции,
Данная структура наделена исключительными полномочиями по непосредственному и беспрепятственному доступу в пенитенциарные учреждения,
Промышленное развитие также способствует укреплению социально-экономических аспектов устойчивого развития благодаря непосредственному созданию рабочих мест и косвенному воздействию на занятость через взаимодействие с другими секторами экономики посредством цепей поставок.
Он подчеркнул, что основной объем финансирования УВКБ для Африки направляется на мероприятия по непосредственному спасению жизни за счет инвестиций в решения,
Вовторых, благодаря расширению контактов как непосредственному результату подготовки к проведению Международного года добровольцев( см. пункт 70),
Структура также наделена полномочиями по непосредственному и беспрепятственному доступу в пенитенциарные учреждения,
некоторые аспекты этих прав- такие, как запрещение дискриминации, действий, нарушающих права и т. д.- подлежат непосредственному осуществлению, другие аспекты этих прав требуют последовательного выделения ресурсов.
Особое внимание уделяется непосредственному воздействию ВИЧ/ СПИДа( заболевание и смерть, а также гибель близких)
Обращенный к государствам- членам призыв способствовать их освобождению является призывом к непосредственному вмешательству во внутренние дела Союзной Республики Югославии