НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ in English translation

integrity
неприкосновенность
честность
сохранность
объективность
самобытность
беспристрастность
порядочность
цельность
принципиальность
целостности
inviolability
неприкосновенность
нерушимость
незыблемость
immunity
иммунитет
неприкосновенность
невосприимчивость
помехоустойчивость
security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
sanctity
святость
неприкосновенность
священность
святыню
священные
незыблемость
privacy
уединение
уединенность
неприкосновенность
наедине
конфиденциальности
неприкосновенность частной жизни
личную жизнь
приватности
секретности
защиту частной жизни
safety
безопасность
сохранность
надежность
охрана
предохранительный
защитный
безопасного
защиты
immunities
иммунитет
неприкосновенность
невосприимчивость
помехоустойчивость

Examples of using Неприкосновенности in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В пункте 9 доклада указываются меры наказания за различные преступления против нравственной неприкосновенности.
Paragraph 9 of the report indicated the penalties for the various offences against moral integrity.
И государство заинтересовано в этой неприкосновенности.
A state has interest in that sanctity.
Вопрос о безопасности представительств и неприкосновенности их персонала.
Question of the security of missions and the safety of their personnel.
Международные стандарты требуют ограниченной сферы применения неприкосновенности и эффективной процедуры для ее отмены.
International standards call for limited scope of immunities and efficient procedures for their lifting.
В первую очередь будет сделано все, чтобы сохранить в неприкосновенности территорию России.
First of all everything will be made to keep in inviolability territory of Russia.
И угрожающим неприкосновенности.
And posed a privacy threat.
Был сформулирован ряд стандартов применительно к неприкосновенности, которая24.
A number of standards were formulated with regard to immunity which should.
Преступления против физической неприкосновенности.
Criminal offences against physical integrity.
Декларация о неприкосновенности границ.
Declaration on the inviolability of frontiers.
Дипломатической неприкосновенности.
Diplomatic immunity.
Цель заключается в обеспечении защиты от любой угрозы доступа, неприкосновенности и конфиденциальности.
The purpose is to ensure protection against any threats to their availability, integrity and confidentiality.
Это право отражается в неприкосновенности и независимости семьи.
This right is reflected in the privacy and autonomy that the family enjoys.
сохраняют этот Комикс в неприкосновенности.
keep this Comics in inviolability.
Джейк… по условиям твоего договора о неприкосновенности, ты защищен.
Jake… you're protected by the terms of your immunity agreement.
Число преступлений против физической неприкосновенности.
Of crimes against physical integrity.
Также у них был статус неприкосновенности.
Also they had inviolability status.
Президент обладает правом неприкосновенности.
The President shall possess the immunity right.
Это Ваше право жить свободно в неприкосновенности и безопасности!
You have a right to integrity, freedom and safety!
Различные резолюции Совета Безопасности, касающиеся их неприкосновенности, по-прежнему осуществляются лишь частично.
The various Security Council resolutions concerning their inviolability continue to be only partially implemented.
Гуманность- подчинение императиву безусловной ценности и неприкосновенности внутреннего мира каждой личности.
Humanistic- subordination of imperative to absolute value and integrity of the inner world of each person.
Results: 1729, Time: 0.3567

Неприкосновенности in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English