НЕЧЕСТИВЫХ in English translation

wicked
злой
викед
злобный
нечестивых
злоб
беззаконные
грешников
порочной
злом
нечестивец
ungodly
безбожных
нечестивых
нечестивцев
безбожников
unholy
нечестивый
нечистой
дьявольских
несвятая
порочный
nefarious
гнусных
отвратительной
нечестивые
пагубную
мерзкое
неблаговидный
подлыми

Examples of using Нечестивых in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А путь нечестивых вводит их в заблуждение.
But the way of the wicked shall lead them astray.
Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
Тюрьма хороша для честных и плоха для нечестивых.
Prison is good for the good and bad for the wicked.
а путь нечестивых погибнет.
But the way of the wicked shall perish.
( 118- 53) Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой.
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
а надежда нечестивых- ярость.
but the expectation of the wicked is wrath.
а имя нечестивых омерзеет.
but the name of the wicked shall rot.
Уста праведного- источник жизни, уста же нечестивых прикрывают насилие.
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
Он падет на голову нечестивых.
It shall rest upon the head of the wicked.
а светильник нечестивых погаснет.
And the lamp of the wicked is extinguished.
И падет на главу нечестивых.
It shall whirl upon the head of the wicked.
Я накажу землю за зло и нечестивых- за их преступления.
And I will send punishment on the world for its evil, and on the sinners for their wrongdoing;
В Коране, Бог повелел убить нечестивых и тех, кто не видит прав угнетенных и убивает их.
In the Koran, God commanded to kill the wicked and those who do not see the rights of the oppressed.
Узнав, что ее природную защиту от нечестивых мужчин обошли с помощью универсальной« открывашки»,
Learning that her natural protection from ungodly men was bypassed with the help of a universal"opener",
Несомненно Золушка история преодоления скромную девушку, которая работает как слуга для нечестивых мачехи.
Definitely Cinderella is the story of a humble superacin girl working as a maid for a wicked stepmothers.
слышали МОИ суды на нечестивых и тех, кто стремится уничтожить Служительство, не построенное руками простой женщины.
heard MY judgments pronounced on the ungodly and those seeking to destroy a ministry not built by a mere woman's hands.
враги замышляют уничтожение Святых, так и Я знаю, как Я уничтожу нечестивых.
so I also know how I will destroy the unholy.
избавит их; избавит их от нечестивых и спасет их.
he will deliver them from the wicked, and save them;
сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.
reserved for fire on the day of the judgment and perdition of ungodly men.
есть очень страшная вещь для добрых также, как и для нечестивых.
is a very fearful thing for the good as well as for the wicked.
Results: 232, Time: 0.0553

Нечестивых in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English