ОБЕСПЕЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ in English translation

provide additional
представить дополнительную
предоставить дополнительную
обеспечить дополнительную
дают дополнительные
содержится дополнительная
оказывать дополнительную
содержат дополнительную
предоставления дополнительной
предусматривают дополнительные
приводится дополнительная
to secure additional
обеспечить дополнительные
получить дополнительные
по обеспечению дополнительных
по мобилизации дополнительных
привлечения дополнительных
generate additional
создать дополнительные
обеспечить дополнительные
получать дополнительные
получения дополнительных
генерировать дополнительные
создание дополнительного
to provide further
предоставить дополнительную
оказывать дальнейшую
дать дополнительные
предоставить дальнейшую
оказать дополнительную
представить более подробную
обеспечить дальнейшее
обеспечить дополнительные
предоставления дополнительных
предоставить более подробную
provide further
представить дополнительную
предоставить дополнительную
представить более подробную
представить дальнейшую
дать дальнейшие
дать дополнительные
обеспечивают дополнительную
предоставить дальнейшую
предоставить более подробную
оказать дополнительную

Examples of using Обеспечить дополнительные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы можем вам обеспечить дополнительные услуги, но только в качестве помощи, а это следующее: перевозка с и до аэродрома или порта.
We can arrange additional services for you but only as assistance as follows.
они помогли обеспечить дополнительные ресурсы и эффективно их использовать.
it has helped to deliver additional resources and to use them effectively.
В течение двухгодичного периода 1998- 1999 годов прилагались усилия для расширения возможностей Университета обеспечить дополнительные поступления посредством расширения академической деятельности Университета.
Efforts have been made during the biennium 1998-1999 to enhance the University's ability to mobilize additional contributions by strengthening the academic capacity of the University.
Согласно сценарию исполнительных секретарей предлагается расширить этот проект, с тем чтобы обеспечить дополнительные учебные возможности для потенциальных председателей.
Under the executive secretaries' scenario, it is proposed that this project be expanded to provide additional training opportunities for potential chairs.
путем внедрения новой системы сортировки кофе Уганда могла бы обеспечить дополнительные поступления в размере не менее 15 млн. долларов США в год.
shows that by introducing a new grading system for coffee, Uganda could achieve additional earnings of as much as $15 million a year.
правительство решило обеспечить дополнительные возможности трудоустройства жителям Подмосковья».
the government has decided to provide additional employment opportunities for the residents of the Moscow Region.
В этих случаях на заказчика может быть возложена обязанность обеспечить дополнительные и более подробные чертежи после заключения контракта.
In such cases the purchaser may be obligated to supply further and more detailed drawings after the contract is entered into.
Оно открыло два дополнительных лагеря беженцев, с тем чтобы обеспечить дополнительные места для 1 000 беженцев, прибывающих ежедневно.
It had opened two additional refugee camps to provide more space for the 1,000 refugees who were arriving on a daily basis.
цель которого обеспечить дополнительные пособия тем, кто застрахован предприятиями частного сектора.
whose objective is to provide complementary benefits to those insured by the private sector.
В 2016 году группа британских ученых использовала исследования ДНК, чтобы обеспечить дополнительные доказательства происхождения Пилтдаунского человека.
In 2016, a team of British researchers used DNA studies to provide added evidence for the provenance of Piltdown Man.
его флот достигли устья реки с целью обеспечить дополнительные поставки экспедиции Коронадо.
his fleet reached the mouth of the river, intending to provide additional supplies to Coronado's expedition.
Экспорт позволит сохранить позиции Украины на европейском энергетическом рынке и обеспечить дополнительные валютные поступления и налоги.
Exports will help Ukraine to maintain its positions in the European energy market and ensure additional currency earnings and taxes.
В той же резолюции Совет санкционировал увеличение численности военного контингента МООНДРК на 300 человек, чтобы обеспечить дополнительные меры безопасности во время выборов.
By the same resolution, the Council had authorized an increase of 300 personnel in the military strength of MONUC to provide additional security during the electoral period.
более надежных евро- азиатских наземных транспортных маршрутов может обеспечить дополнительные транспортные альтернативные возможности для существующих
more secure Euro-Asian inland transport routes could provide additional transport options to existing
завершение проекта позволило Трибуналу сократить проблему переполненности, обеспечить дополнительные помещения, в которых задержанные лица могут заниматься физическими упражнениями,
completion of the project enabled the Tribunal to reduce overcrowding conditions, provide additional space in which detainees can exercise, and expand the facilities
Призывает государства- члены сотрудничать с УВКБ ООН с целью остановить тенденцию сокращения помощи беженцам и обеспечить дополнительные ресурсы для облегчения страданий таких беженцев в исламских странах;
Calls on Member States to cooperate with the UNHCR to end the downward trend of assistance to refugees and to secure additional resources to alleviate the sufferings of those refugees in Islamic countries.
Кроме того, правительство внесет на рассмотрение в парламент законопроект, призванный обеспечить дополнительные гарантии защиты
Similarly, the Government would introduce a bill in Parliament to provide further guarantees for the protection
обусловленные наличием крупного неформального сектора, могло бы обеспечить дополнительные поступления и сделать косвенное налогообложение менее регрессивным.
excise duties on luxury items might provide additional revenue and make indirect taxation less regressive.
механизмы инновационного финансирования, чтобы обеспечить дополнительные финансовые средства, которые выделялись бы на стабильной и предсказуемой основе.
the mechanisms of innovative financing so as to secure additional financial resources that are stable and predictable.
сеть координаторов могла бы обеспечить дополнительные возможности для диалога,
a network of focal points could provide further opportunities for dialogue,
Results: 81, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English