ОСПАРИВАТЬ in English translation

challenge
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
to contest
оспаривать
обжаловать
участвовать
опротестовать
для участия
для оспаривания
конкурс
dispute
спор
конфликт
оспаривать
разногласия
спорных
question
вопрос
речь
сомнение
argue
спорить
аргументировать
оспаривать
мнение
утверждают
заявляют
считают
возразить
доказывают
настаивают
rebutting
опровергнуть
оспаривать
to litigate
на судебное разбирательство
оспаривать
судиться
challenging
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
challenges
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
challenged
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
disputing
спор
конфликт
оспаривать
разногласия
спорных

Examples of using Оспаривать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они не могут оспаривать неисполнение.
They can't argue nonperformance.
Оспаривать доказательства, представляемые Прокурором; и.
Challenge the evidence presented by the Prosecutor; and.
А я буду оспаривать умысел.
I would argue intent.
В ходе предварительного следствия обвиняемый может представлять или оспаривать доказательства.
During the preliminary investigation, the accused may present or challenge evidence.”.
Просто я не думаю что Вы можете оспаривать успех бизнес- модели.
But I just don't think you can argue with the success of the business model.
Ни одному государству не должно быть позволено отвергать и оспаривать волю международного сообщества.
No State should be permitted to reject and challenge the will of the international community.
вынуждает собственников оспаривать кадастровую стоимость своих объектов.
which make landlords challenge cadastral value of their buildings.
Iii. случай, когда два подозреваемых будут оспаривать выдвинутые против.
Iii. supposition that the two suspects will challenge the charges.
Несмотря на это заключение самоуправления не могут оспаривать свое обязательство перед частными школами.
Despite this local government units cannot challenge their duty to private schools.
Официальным статистикам следует публично оспаривать любую неправильную интерпретацию статистических данных.
Official statisticians should publicly rebut any misinterpretation of statistics.
Геворг Казарян начал оспаривать эту закономерность, когда еще был школьником.
Gevorg Ghazaryan started questioning this postulate when he was still a schoolboy.
Между прочим, ты будешь оспаривать ходатайство о постановлении.
By the way, you will be arguing the motion for standing.
Она решила не оспаривать ваши права на посещение дочери.
She's decided not to fight you for visitation.
Различные оппозиционные партии продолжают оспаривать юридическую силу измененной Конституции.
Various opposition parties continue to dispute the validity of the amended constitution.
Ты смеешь оспаривать наше мнение?
You dare to question our judgment?
Частности права оспаривать действия или бездействие частных лиц и государственных.
Regarding public access to justice, in particular the right to challenge acts and omissions by private.
Не буду оспаривать это замечание.
I shall not contest this observation.
Оспаривать в судебном порядке принятые органами АО решения;
To appeal, through judicial review, against decisions of the JSC's bodies;
Они также имеют право оспаривать решения о высылке в Высоком суде.
They also have the right to challenge explusion decisions before the High Court.
Право оспаривать законность задержания.
The right to challenge the legality of detention.
Results: 800, Time: 0.461

Оспаривать in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English