ОСТОРОЖНЫ in English translation

careful
осторожно
тщательно
внимательно
осторожны
тщательного
внимательны
аккуратнее
аккуратны
пристальное
бережного
cautious
осторожный
осмотрительный
осторожно
сдержанный
проявлять осторожность
острожный
предусмотрительными
осторожничать
discreet
сдержанный
небезрассудный
неброский
скромный
осторожны
дискретных
незаметными
осмотрительным
тактичны
ненавязчивый
wary
опасаться
осторожны
настороженным
осторожнее
остерегаться
caution
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности
caution when
соблюдайте осторожность
проявлять осторожность
осторожны
care when
осторожностью
осторожны
уход , когда
внимательны
помощь в тех случаях , когда
care
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью

Examples of using Осторожны in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Будьте чрезвычайно осторожны при обращении с бензином.
Use extreme care in handling gasoline.
Будьте предельно осторожны во время работы на склонах.
Exercise extreme caution when operating on slopes.
Будьте осторожны с новыми знакомствами.
Be cautious with new acquaintances.
Будьте осторожны_ very_ уборщиков, которые утверждают, использовать только CO2 в своих машинах.
Be_very_ wary of cleaners claiming to use only CO2 in their machines.
Ладно, мы будем осторожны.
Okay, okay, so we will be discreet.
Но будьте осторожны, вы не кусаются.
But be careful not to bite you.
Будьте особенно осторожны при обрабатывании углов,
Use special care when working corners,
Будьте предельно осторожны при разрезании или сверлении вблизи данных мест.
Use extreme caution when cutting or drilling in and around these areas.
Будьте очень осторожны, ибо токи неестественны.
Be very cautious, for the currents are not natural.
Вы должны быть предельно осторожны или временно прекратить использование в потенциально опасных ситуациях.
You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Но тунцы должны быть осторожны.
But the tuna must be wary.
И будем осторожны.
And let's be discreet.
Надеюсь, с малышами вы будете более осторожны.
I hope you take greater care of the babies.
Будьте осторожны с яйцами, они ломают вас в голове.
Be careful with eggs, they break you in the head.
Будьте особенно осторожны при работе вблизи горючих материалов.
Exercise special care when working close to inflammable materials.
просто мы были осторожны.
Just being cautious.
Он вооружен, так что проследи, чтобы все члены твоей команды были предельно осторожны.
He's armed, so make sure your teams use extreme caution.
Мы должны быть осторожны.
So we got to be discreet.
мы должны быть осторожны.
we have to be wary.
При работе с незащищенной мембраной будьте крайне осторожны; ее очень легко повредить.
Handle the unprotected diaphragm with extreme care; it is very easily damaged.
Results: 1870, Time: 0.0571

Осторожны in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English