Examples of using Отчитаться in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Колльер сбежал, кому-то придется отчитаться, так почему бы тебе не отойти?
Они должны быть в состоянии отчитаться за эти авансы в любое время.
Мы все выполнили и решили отчитаться перед общественностью в формате пресс-конференции.
Армия будет обязана отчитаться перед гражданскими властями в конце этой миссии.
Поэтому отчитаться необходимо не позднее понедельника 29 февраля 2016 года.
Оценить угрозу и отчитаться.
Международные эксперты считали, что Ираку нужно отчитаться по ключевым компонентам этой программы.
Southern Seabird Solutions Постоянное требование Новая Зеландия сен. 2008 Отчитаться о проделанной работе на WG- IMAF- 08.
Я намереваюсь оценить достигнутый прогресс через год и отчитаться перед государствами- членами.
Я должен отчитаться.
В результате инстанция обязала сторону обвинения отчитаться о проделанной работе.
Они должны быть готовы в любое время отчитаться за авансы.
Ахмед ждет тебя, чтобы отчитаться по выполненной работе.
Председателю- отчитаться перед административными руководителями членов Группы.
В ходе подготовительной стадии странам необходимо выполнить базовые задачи и отчитаться об их выполнении при направлении к ним миссий по установлению фактов.
развивающиеся страны также должны отчитаться за выполнение своих обязательств по укреплению демократических институтов,
В сущности, я хочу отчитаться о том, что я обещал сделать в межсессионный период.
Ирак все еще должен отчитаться по пропавшим снарядам
Совет просил Группу отчитаться о своей работе перед Советом на его основной сессии 2014 года.
образом разработать программу деятельности, ориентированной на решение конкретных задач, и отчитаться о ее результатах.