ANSWERABLE in Russian translation

['ænsərəbl]
['ænsərəbl]
подчиняется
reports
is subject
obeys
is subordinate
submits to
follows
complies
under the authority
answerable
отчитывающийся
reporting
answerable
несет ответственность
is responsible
is liable
has a responsibility
bears responsibility
the responsibility
is accountable
подотчетен
is accountable to
reports to
responsible to
is answerable to
отвечать
meet
answer
respond
responsible
comply
satisfy
responsibility
fulfil
conform
reply

Examples of using Answerable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
constituted an independent entity answerable directly to the Sovereign Prince.
является независимой инстанцией, находящейся в прямом ведении Суверенного Князя.
The difficulties of rendering powerful persons answerable to the rule of law continues in the ways mentioned in previous reports.
Отмечавшиеся в предыдущих докладах трудности с привлечением к ответственности влиятельных лиц сохраняются.
The detention of a child must be immediately reported to the parents or the persons answerable for them, as well as to the procurator's office.
О задержании ребенка неотложно сообщается родителям или лицам, которые несут за них ответственность, а также органам прокуратуры.
those materials were sent to appropriate legal instances to make them answerable.
материал о которых послан в соответствующие юридические инстанции для привлечения их к ответственности.
National Police are answerable to the relevant courts
сотрудники Национальной полиции привлекаются к ответственности в рамках соответствующей юрисдикции
Representatives in 1996 and an act establishing an independent human rights commission answerable to Parliament had been promulgated.
возмещении жертвам пыток и был промульгирован закон о создании независимой комиссии по правам человека, подведомственной парламенту.
Unlike the former one, it included rather effective mechanisms for making journalists answerable, while did not provide any guarantees for protection of their rights.
В отличие от прежнего, он включал довольно действенные механизмы привлечения журналистов к ответственности, не предоставляя при этом никаких гарантий защиты их прав.
Turkey, as the occupying power responsible, should be made accountable and fully answerable for these illegal acts of destruction.
Турция как ответственная оккупирующая держава должна быть в полной мере привлечена к ответственности за эти незаконные акты уничтожения.
theoretically answerable to the House of Commons of Southern Ireland, as the treaty laid down.
теоретически( по договору) подконтрольным Палате общин Южной Ирландии.
A funny flash game where you can ask any question as long as its answerable by yes or no!
Смешные флеш игры, где вы можете задать любой вопрос, если его ответственность" да или нет!
Jpeg"/></a> A funny flash game where you can ask any question as long as its answerable by yes or no!
Jpeg"/></ a> Смешные флеш игры, где вы можете задать любой вопрос, если его ответственность" да или нет!
your Thought Adjuster that makes prayer that is heard and answerable possible.
ваш Настройщик Сознания, который обеспечивает, что молитва будет услышана и ответ возможен.
The implementation of the Platform for Action has been hampered by the absence of strong accountability mechanisms to enable women to hold decision-makers answerable for their actions.
Реализации Платформы действий мешает отсутствие эффективных механизмов подотчетности, благодаря которым женщины могли бы привлекать руководителей к ответу за их действия.
The implementation of the Platform for Action has been hampered by the absence of strong accountability mechanisms to enable women to hold decision makers answerable for their actions.
Реализация Платформы действий была затруднена из-за отсутствия эффективных механизмов подотчетности, благодаря которым женщины могли бы привлекать лиц, ответственных за принятие решений, к ответу за свои действия.
he said that in order to forestall any action against local populations and advance the investigations, a post of military procurator, answerable directly to the Office of the Procurator-General of the Russian Federation, had been created in January 1995.
более быстрого проведения расследований в январе 1995 года была введена должность военного прокурора, который подчиняется непосредственно Генеральной прокуратуре Российской Федерации.
the United States could be made answerable on the matter to the United Nations
на пленарное заседание Ассамблеи, чтобы заставить Соединенные Штаты отчитаться по этому вопросу перед Организацией Объединенных Наций,
other forms of ill-treatment committed by state agents directly answerable to Hissène Habré between 1982
другим видам жестокого обращения государственные служащие, непосредственно подчинявшиеся Хиссену Хабре,
also to be answerable for his or her conduct, whether good or bad.
а также отчитаться за свое поведение, будь оно примерным или плохим.
who will be answerable to them for the manner in which they performed their functions.
которые будут отчитываться перед ними в том, как они выполнили свои функции.
what bodies supervised the activities of each, and who they answerable to; that way, it could be certain that the system did not permit wrongful acts.
сочетаются эти различные институты, какие органы руководят деятельностью каждого из них и перед кем они отчитываются, что позволило бы Комитету удостовериться в том, что система не допускает произвола.
Results: 72, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Russian