ПЕРЕХВАТИТЬ in English translation

intercept
перехват
перехватывать
отсекаемое
to seize
воспользоваться
захватить
использовать
изымать
захватывать
конфисковывать
конфисковать
овладеть
завладеть
перехватить
catch
поймать
ловить
догнать
подвох
улова
вылова
успеть
уловить
застать
схватить
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
the interception
перехват
прослушивание
пресечении
перехватить
intercepting
перехват
перехватывать
отсекаемое
intercepted
перехват
перехватывать
отсекаемое

Examples of using Перехватить in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Установить скорость, которая позволит им перехватить нас через 30 секунд.
Adjust speed to let them catch up to us in 30 seconds.
Они не могут перехватить ваши данные.
They can't intercept your data.
Могу его там перехватить.
I can catch him there.
Но при подключении к общественным сетям Wi- Fi почти каждый может перехватить вашу информацию и использовать в своих целях.
But almost anyone can intercept your information on public Wi-Fi.
Необходимо было просто ее перехватить.
It should have been a simple intercept.
Думаю, я смогу перехватить ее в Украине.
I think I can intercept it in Ukraine.
Когда вы используете прокси, вашу конфиденциальную информацию может перехватить кто угодно.
When using a Proxy, anyone can intercept your private data.
Никто не сможет перехватить эту связь.
No one can intercept the communication.
их могут украсть или перехватить.
they can steal or intercept.
Мы должны перехватить ее.
We have to intercept it.
Мои корабли могли бы перехватить" Энтерпрайз.
My ships could intercept the Enterprise.
Этот парень собирается перехватить его!
That kid's gonna intercept it!
Эй, я пыталась перехватить тебя после урока, но ты уже ушла.
Hey, I, um, I tried to grab you after class But you would already taken off.
Мне нужно перехватить эти астероиды.
I do need to intercept those asteroids.
Хочешь перехватить гамбургер? Просто скажи?
Wanna grab a burger, just talk?
Что перехватить?
Grab some what?
Мы почти готовы перехватить и отследить звонок.
We're almost ready to trap and trace that call.
Надо перехватить Волкова во время перевозки.
We need to intercept Volkoff in transit.
Перехватить сигнал со спутника- шпиона над Кабулом.
Interrupt transmissions from a spy satellite over Kabul.
Меня попросили перехватить управление пилотируемым аппаратом.
I was asked to take control of a manned aircraft.
Results: 374, Time: 0.2741

Перехватить in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English