Examples of using Политики и практики in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Директор Отдела политики и практики согласился с замечаниями по ряду конкретных вопросов.
Директор Отдела политики и практики представил доклад Е/ ICEF/ 2012/ 5.
Осуществлять мониторинг и проводить периодический обзор осуществления политики и практики относительно процедуры усыновления/ удочерения;
Отдел политики и практики ЦУ в.
Директор Отдела по вопросам политики и практики представил доклад E/ ICEF/ 2011/ 9.
Директор Отдела по вопросам политики и практики представил этот пункт повестки дня.
В докладе приводится также обзор нынешних политики и практики решения этих вопросов.
Группа стратегического планирования в Отделе политики и практики.
Эта задача предполагает рассмотрение и табличное отображение политики и практики.
Напротив, израильское правительство упорствует в проведении политики и практики создания поселений.
Какая из указанных сторон одержит верх, будет зависеть от осуществляемой политики и практики.
Были приняты меры для изменения некоторых аспектов политики и практики, дискриминирующих женщин.
Дело в том, что МФУ постоянно проводят пересмотр своей политики и практики.
Настоящий доклад содержит 13 рекомендаций, призванных повысить эффективность политики и практики использования услуг консультантов в организациях.
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить соответствие его политики и практики в вопросах размещения военнослужащих положениям Факультативного протокола.
Как НПУ могут содействовать реформе законодательства, политики и практики, касающихся осуществления прав человека коренными народами?
Устойчивость политики и практики в области детского здоровья требует долгосрочного национального плана,
Вы можете найти информацию об услугах поставщиков платежных услуг, политики и практики конфиденциальности на их соответствующем веб- сайте, приведенном выше.
Несмотря на масштабное проведение Ираком политики и практики сокрытия, все-таки можно было выявить закупочную деятельность, свидетельствующую о проведении необъявленной программы.
Разработка и распространение методик и показателей для оценки эффективности политики и практики в области гендерного равенства( сопоставительный анализ);