Examples of using Постоянной приверженности in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
от наличия подлинной политической воли, а также решительной и постоянной приверженности делу мира, безопасности и стабильности.
Консультативный комитет признает, что устранение коренных причин проблем, поднятых Комиссией ревизоров, требует не только постоянной приверженности старшего руководства, но и эффективных механизмов контроля
Обеспечение национального участия, взаимной ответственности и постоянной приверженности решению поставленных задач должно быть главной целью при разработке Стратегических рамок,
что является доказательством постоянной приверженности страны приложению усилий по сокращению площадей.
который является результатом постоянной приверженности министров здравоохранения соответствующего образования делу продолжения реформирования охраны душевного здоровья в БиГ.
выделению финансовых ресурсов для полного осуществления Боннского процесса и постоянной приверженности афганских сторон делу выполнения Боннского соглашения будет повышена.
а также от постоянной приверженности стран- доноров.
является четким признаком постоянной приверженности и поддержки со стороны Организации Объединенных Наций
В рамках постоянной приверженности САЖА делу правового просвещения общественности
Я приветствую постоянную приверженность палестинского руководства обеспечению безопасности
Для этого потребуются постоянная приверженность и обеспечение руководства со стороны сотрудников старшего руководящего звена.
Политика правительства за последние три года отражает нашу постоянную приверженность.
Постоянная приверженность местных властей в Чаде примирению местных общин;
Я признателен 36 странам, предоставляющим войска для ВСООНЛ, за их постоянную приверженность.
Наша постоянная приверженность миру и международной безопасности включает в себя сегодня множество аспектов.
В этой связи мне хотелось бы отметить постоянную приверженность партнеров Гвинеи-Бисау.
Коста-Рика по-прежнему сохраняет основополагающую и постоянную приверженность целям развития человека.
Принятые сегодня в Генеральной Ассамблее меры должны быть подкреплены постоянной приверженностью и неизменными оперативными действиями со стороны международного сообщества.
Его постоянная приверженность содействовала мобилизации усилий всей системы Организации Объединенных Наций
Постоянная приверженность развитию здравоохранения