ПОСТОЯННОЙ ПРИВЕРЖЕННОСТИ - перевод на Испанском

compromiso constante
неизменную приверженность
постоянную приверженность
сохраняющуюся приверженность
неуклонной приверженностью
постоянное участие
дальнейшая приверженность
неизменной готовности
непоколебимую приверженность
неослабную приверженность
compromiso permanente
неизменную приверженность
постоянную приверженность
постоянное обязательство
сохраняющуюся приверженность
неизменную решимость
неослабную приверженность

Примеры использования Постоянной приверженности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ассоциированные с ним государства вновь заявляют о своей постоянной приверженности договорным актам, относящимся к оружию массового уничтожения,
Estados asociados reiteran su constante compromiso con los instrumentos relacionados con las armas de destrucción en masa,
местными неправительственными организациями, а также от постоянной приверженности стран- доноров.
las organizaciones no gubernamentales internacionales y locales, así como del compromiso sostenido de los países donantes.
транспарентности, требуемых при использовании государственных средств, лежат в основе постоянной приверженности координированию закупок с организациями системы Организации Объединенных Наций.
la transparencia necesarias en la utilización de fondos públicos constituyen la justificación básica para el permanente empeño en la adquisición coordinada con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
Улучшение положения в сфере здравоохранения зависит не только от нашей постоянной приверженности делу повышения доступности медицинского обслуживания
Las mejoras sanitarias no solo dependen de nuestro compromiso constante para mejorar la disponibilidad de atención médica
Любого всеобъемлющего решения, нацеленного на достижение на Ближнем Востоке прочного мира, надлежит добиваться при строжайшем соблюдении международного права и на основе постоянной приверженности принципам ненападения и признания,
Cualquier solución integral que permita alcanzar una paz duradera en el Oriente Medio debe estar enmarcada en el más estricto respeto del derecho internacional y en un compromiso permanente de no agresión
вновь заявляет о необходимости проявления постоянной приверженности миру путем уничтожения запасов наземных мин под наблюдением
reitera la necesidad de que se siga demostrando la dedicación a la paz mediante la destrucción de los arsenales de minas terrestres,
подчеркивает необходимость проявления постоянной приверженности миру путем уничтожения запасов наземных мин;
destaca la necesidad de que se demuestre una constante dedicación a la paz mediante la destrucción de las existencias de minas terrestres;
Политика правительства за последние три года отражает нашу постоянную приверженность.
Las medidas adoptadas por el Gobierno en los últimos tres años reflejan nuestro compromiso constante de.
Постоянная приверженность правительства делу образования.
El compromiso permanente del Gobierno con la educación.
Постоянная приверженность правительства делу образования.
Compromiso permanente del Gobierno con la educación.
Постоянная приверженность местных властей в Чаде примирению местных общин;
El compromiso permanente de las autoridades locales del Chad para la reconciliación de la comunidad local;
Наша постоянная приверженность миру и международной безопасности включает в себя сегодня множество аспектов.
Nuestro compromiso continuo con la paz y la seguridad internacionales abarca actualmente varios aspectos.
Постоянная приверженность жизненно важна для поощрения развития народа Маршалловых Островов, с тем чтобы он смог добиться самообеспечения.
El compromiso constante es fundamental para cultivar el desarrollo del pueblo de las Islas Marshall de manera que pueda depender de sus propios recursos.
Данная конференция призвана подтвердить постоянную приверженность оказанию Палестине поддержки в целях обеспечения способности Палестины предоставлять основные услуги своему народу.
Esta Conferencia tiene por objeto renovar el compromiso permanente de apoyar a Palestina para asegurar que los palestinos sean capaces de prestar servicios esenciales a su población.
Малайзию обнадеживает постоянная приверженность правительства Тимора- Лешти обеспечению подотчетности своих сил безопасности через учрежденные с этой целью механизмы.
A Malasia le alienta el compromiso constante del Gobierno de Timor-Leste de velar por la rendición de cuentas de sus fuerzas de seguridad mediante los mecanismos establecidos.
Постоянная приверженность развитию здравоохранения
El compromiso sostenido de desarrollar servicios de salud
Мы настоятельно призываем государства доказать свою постоянную приверженность посредством конкретных действий на этих важных направлениях.
Exhortamos a los Estados a demostrar su compromiso permanente con la labor de los tribunales mediante acciones concretas en esos ámbitos cruciales.
для их решения потребуется постоянная приверженность макроэкономической стабильности,
pero requieren un compromiso constante respecto de la estabilidad macroeconómica,
твердое руководство, постоянная приверженность и согласованные усилия всех заинтересованных сторон на всех уровнях будут способствовать дальнейшему успеху.
que la voluntad política, el firme liderazgo, el compromiso sostenido y los esfuerzos concertados de todos los interesados a todos los niveles contribuirán a este logro.
Постоянную приверженность оказанию официальной помощи в целях развития,
El compromiso permanente con la asistencia oficial para el desarrollo, incluida en la promoción
Результатов: 60, Время: 0.046

Постоянной приверженности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский