НЕИЗМЕННОЙ ПРИВЕРЖЕННОСТИ - перевод на Испанском

compromiso constante
неизменную приверженность
постоянную приверженность
сохраняющуюся приверженность
неуклонной приверженностью
постоянное участие
неизменной готовности
непоколебимую приверженность
дальнейшая приверженность
неослабную приверженность
compromiso inquebrantable
непоколебимую приверженность
неизменную приверженность
твердой приверженности
непоколебимую решимость
твердую решимость
compromiso continuo
неизменной приверженности
постоянная приверженность
сохраняющуюся приверженность
постоянное взаимодействие
неуклонной приверженности
compromiso permanente
неизменную приверженность
постоянную приверженность
постоянное обязательство
сохраняющуюся приверженность
неизменную решимость
неослабную приверженность
compromiso sostenido
firme compromiso
твердую приверженность
решительную приверженность
твердое обязательство
твердую решимость
твердо привержена
приверженность делу
непоколебимую приверженность
неизменную приверженность
непреклонную приверженность
firme determinación
твердую решимость
твердую приверженность
непоколебимую решимость
решительную приверженность
неизменной приверженности
firme voluntad
твердую решимость
приверженность
решимость
твердую приверженность
твердую волю
твердом намерении
твердое стремление
твердом желании
сильной воли
непоколебимую волю
compromiso continuado

Примеры использования Неизменной приверженности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому я хочу воспользоваться представившейся возможностью и еще раз заявить о неизменной приверженности моей страны идеалам
Por consiguiente, aprovecho esta oportunidad para renovar el compromiso inquebrantable de mi país para con los ideales
я хочу заверить данный орган в нашей неизменной приверженности полному достижению Барбадосом целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ).
quisiera garantizar a este órgano el compromiso constante de Barbados con el pleno cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Делегация Ямайки вновь заявила о своей неизменной приверженности выполнению всех своих обязательств по Соглашению о штаб-квартире и заверила Ассамблею,
La delegación de Jamaica volvió a manifestar su compromiso inquebrantable de cumplir con todas las obligaciones derivadas del Acuerdo relativo a la sede,
Сохранение всеми государствами, обладающими ядерным оружием, неизменной приверженности полному соблюдению своих обязательств в отношении гарантий безопасности
Compromiso constante de todos los Estados poseedores de armas nucleares de respetar plenamente sus compromisos con respecto a garantías de seguridad
Несмотря на существующие реальные возможности для достижения краткосрочных результатов, проведение полного обзора мандатов потребует времени и неизменной приверженности. Однако результаты могут быть весьма благоприятными, особенно для тех, кому мы служим во всем мире.
Aunque la realización de un examen completo de los mandatos llevará tiempo y precisará un compromiso constante, el resultado será sumamente gratificante, sobre todo para aquellos para quienes trabajamos en todo el mundo.
В этой связи мы подчеркиваем важность неизменной приверженности международного сообщества и продолжению его вклада,
Subrayamos la importancia del compromiso inquebrantable y de las contribuciones de la comunidad internacional a ese respecto,
Он заявил о неизменной приверженности его страны принципам Организации Объединенных Наций
Expresó el compromiso permanente de su país con los principios de las Naciones Unidas
Европейский союз вновь заверяет все стороны, принимающие участие в этом процессе, в своей неизменной приверженности ему и вновь заявляет о своей поддержке усилий, направленных на решение задач, которые будут стоять перед Сомали в предстоящие месяцы.
La Unión Europea vuelve a asegurar a todas las partes interesadas en el proceso su compromiso constante y reitera su apoyo a las tareas difíciles que Somalia desempeñará en los meses venideros.
Я также хотел бы вновь заявить о неизменной приверженности и полной поддержке Норвегии Женевской декларации о вооруженном насилии
Permítaseme reiterar el pleno apoyo y el compromiso permanente de Noruega con la Declaración de Ginebra sobre la violencia armada y el desarrollo,
В заключение оратор заявляет о неизменной приверженности Украины укреплению
Para concluir, el orador reitera el firme compromiso de Ucrania de fortalecer
Мы хотели бы информировать их о нашей неизменной приверженности деятельности Международного целевого фонда
Queremos informarles de nuestro compromiso continuado con las actividades del Fondo Fiduciario Internacional
Вновь заявить о неизменной приверженности ОПЕК оказанию помощи в целях развития по линии Фонда ОПЕК для международного развития
Reafirmar el compromiso constante de la OPEP con la asistencia para el desarrollo mediante el Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional y los cauces de la asistencia para el desarrollo bilaterales,
открытости на основе неизменной приверженности современности, демократии
basada en un firme compromiso con la modernidad, la democracia
Директор выразил удовлетворение духом сотрудничества, продемонстрированным государствами на финальной стадии создания Общеевропейской системы предоставления убежища, и заявил о неизменной приверженности УВКБ делу оказания помощи правительствам в разработке мер реагирования на смешанную миграцию при обеспечении надлежащей защиты.
El Director alabó el espíritu de colaboración que habían mostrado los Estados al culminar el SECA y manifestó el compromiso permanente del ACNUR por ayudar a los Gobiernos a desarrollar respuestas a la migración mixta en las que se tengan en cuenta las necesidades de protección.
долгосрочным процессом, требующим неизменной приверженности как со стороны правительств принимающих стран, так и всего международного сообщества.
difícil para el que hace falta un compromiso constante de los gobiernos locales y de la comunidad internacional.
Она также признает, что нынешняя ситуация обусловливает необходимость неизменной приверженности со стороны правительства Бурунди,
Reconoce también que esta situación requiere el compromiso continuo del Gobierno de Burundi
Достижение непрерывного прогресса в укреплении учреждений сектора безопасности будет частично зависеть от неизменной приверженности государственных деятелей
El fortalecimiento sostenido de las instituciones del sector de la seguridad dependerá en parte de que los dirigentes del Gobierno y el personal de esas instituciones mantengan su compromiso de respetar los derechos humanos,
Процесс представления докладов является важнейшим элементом неизменной приверженности государства целям уважения,
El proceso de presentación de informes constituye un elemento esencial del continuo compromiso de los Estados de respetar,
Именно с учетом этой традиционной неизменной приверженности поощрению и защите прав человека правительство Мали приняло решение выдвинуть свою кандидатуру для избрания в Совет по правам человека.
En el marco de esta tradición de compromiso permanente con la promoción y la protección de los derechos humanos, el Gobierno de Malí ha decidido presentar su candidatura al Consejo de Derechos Humanos.
Бангладеш неоднократно заявляла о своей политике неизменной приверженности любому шагу, направленному на укрепление потенциала правительства Боснии и Герцеговины в плане
Bangladesh ha declarado en forma reiterada su política de mantener una adhesión inquebrantable a toda medida que tienda a aumentar la capacidad del Gobierno de Bosnia
Результатов: 128, Время: 0.1095

Неизменной приверженности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский