ПРЕДПИСЫВАТЬ in English translation

prescribe
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
to order
на заказ
предписывать
распорядиться
к порядку
обязать
для того , чтобы заказать
постановления
распоряжение
для того чтобы приказать
упорядочить
require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
direct
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
prescribing
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
to instruct
проинструктировать
наставлять
обучать
поручить
дать указание
предписать
давать инструкции
дать поручение

Examples of using Предписывать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государства флага могут разрешать или предписывать, чтобы промысловые суда непосредственно направляли такие уведомления в Секретариат.
The Flag State may permit or direct that such notifications be provided by the vessel directly to the Secretariat.
В таком случае каждая страна могла бы предписывать, какой тип судов должен оснащаться соответствующим оборудованием АИС.
Each country could then prescribe, which type of vessels should be equipped with appropriate AIS equipment.
Уполномоченным государственным органам следует предписывать операторам заниматься деятельностью по обеспечению качества данных,
The pPublic authorities should require operators to conduct data quality assurance activities
Полномочия предписывать административное задержание какого-либо израильского гражданина предоставлены министру обороны на основании Закона о чрезвычайных полномочиях( задержания) 1979 года.
The authority to order the administrative detention of an Israeli citizen was granted to the Minister of Defence through the Emergency Authorities(Detentions) Law of 1979.
Государственным органам следует предписывать операторам заниматься деятельностью по обеспечению качества данных,
Public authorities should require operators to conduct data quality assurance activities
Эта политика должна также предписывать практику взаимодействия с коренными народами, основанную на уважении их прав.
The policy should also prescribe practices for engagement with indigenous peoples that is respectful of their rights.
Государства флага могут разрешать или предписывать судам непосредственно направлять такие уведомления в Секретариат.
The Flag State may permit or direct that such notifications be provided by the vessel directly to the Secretariat.
внести в статью 138 Конституции поправку для ликвидации полномочий суда предписывать смертную казнь.
amending Article 138 of the Constitution to remove the power of the Court to order executions.
Вместе с тем правительство не может навязывать Совету по апелляциям варианты решения того или иного дела или предписывать, чтобы Совет передавал ему те или иные дела.
However, it was not possible for the Government to tell the Appeals Board how to decide on a particular case or to instruct the Board to refer certain cases to it.
Одно карибское островное государство рассматривает возможность принятия законодательства, которое будет предписывать рыболовным судам сообщать о том, когда они покидают порт
One Caribbean island State was contemplating the introduction of legislation that would require fishing boats to report when they left port
Предписывать принятие мер по предотвращению,
Prescribe measures to prevent,
Другая серьезная юридическая лакуна-- это отсутствие каких бы то ни было положений о сотрудничестве между судами, которое дало бы им возможность предписывать обеспечительные меры в поддержку арбитражных решений.
Another big legal gap had been the lack of any provision on the collaboration of courts which would empower them to order interim measures in support of arbitration.
Эти Рекомендации не препятствуют компетентным органам предписывать любой дополнительный персонал, который может оказаться необходимым в особых случаях, таких, как перевозка опасных грузов.
The recommendations do not preclude competent authorities from prescribing any additional personnel which may be needed in special cases such as the transport of dangerous goods.
международные правила могут предписывать наличие на борту других устройств,
international regulations may require the presence of other devices,
Компетентный орган может предписывать иную квалификацию или более низкое возрастное ограничение для одного из матросов первого класса.
The competent authority may prescribe for one of the able crewmen a different qualification and a lower age limitation.
Оратор также интересуется, планирует ли правительство внести поправки в закон, чтобы суды могли предписывать сторонам пройти консультирование.
She was also curious to know whether the Government was planning to amend the law to allow courts to order the parties to seek counselling.
конвенций, регулирующих трудовые отношения, и при необходимости предписывать меры по устранению недостатков или пресечению злоупотреблений.
collective agreement provisions governing labour relations and for prescribing where necessary measures to eliminate flaws or abuse.
В целях исправления этой ситуации государства могли бы настоятельно рекомендовать и предписывать предприятиям розничной торговли обеспечивать такую выкладку товара на полках, которая способствовала бы привлечению внимания покупателей к более здоровым альтернативам.
To rectify this, States could urge and require retailers to arrange their products in ways that would attract the consumer to healthier options.
Критерии экомаркировки могут предписывать использование определенных химических
Eco-labelling criteria may prescribe the use of certain chemicals
об осуществлении мер, позволяющих ее судам предписывать выплату компенсации или возмещение убытков.
concerning the implementation of measures permitting its courts to order payment of compensation or damages.
Results: 301, Time: 0.439

Предписывать in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English