ПРИНЦИПИАЛЬНО ОТЛИЧАЕТСЯ in English translation

Examples of using Принципиально отличается in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
BitMEX используетторговый механизм, который принципиально отличается от большинства механизмов,
the BitMEX trading engine is fundamentally different than most engines in crypto
Технология массажа ЭПС принципиально отличается от традиционных методов,
The Massage technology of EPL differs fundamentally from traditional methods of massage,
Однако диагностика в педиатрии принципиально отличается от взрослой: она не позволяет применять« взрослые» диагностические технологии без их предварительной адаптации
However, pediatric diagnostics differs fundamentally from that of adults: it cannot apply"adult" diagnostic techniques without their preliminary adaptation,
за которым стоит вся мощь государства, принципиально отличается от нанесения телесных повреждений
who carried the full weight of the State behind him, was fundamentally different from bodily harm
с акупунктурой( иглоукалыванием), но принципиально отличается гораздо большей мощностью оказываемого воздействия
with acupuncture(acupuncture), but differs fundamentally a much more powerful influence exerted
Хотел бы подчеркнуть, что этот Форум принципиально отличается от первого Краковского Форума 2005 года,
I would like to stress that this Forum fundamentally differs from the first Forum held in Krakow in 2005,
Концепция человеческого достоинства принципиально отличается от таких традиционно используемых в проектах в области развития понятий,
Human dignity differs conceptually from ideas often traditionally used in development,
Этот редактор принципиально отличается от остальных тем, что он встраивается в интернет- браузер FireFox или Internet Explorer и значения в коде
The principle difference of this editor from the rest of editors is that it is built in into a web browser(Mozilla Firefoxthe fly.">
Он объясняет, чем евразийская интеграция принципиально отличается от ее неудачных предшественников на постсоветском пространстве
He clarifies the fundamental difference between the Eurasian integration and its unsuccessful predecessors
Консультативный комитет полагает, что роль внешней ревизии попрежнему принципиально отличается от роли внутренней ревизии.
the Advisory Committee is of the view that the role of the external auditor remains fundamentally different from that of the internal auditor.
роль которой принципиально отличается от роли внутреннего ревизора.
whose role was fundamentally different from that of internal auditor.
Таким образом, подобное применение силы в соответствии с пунктом 4 статьи 2 Устава принципиально отличается от тех мер, которые принимаются Организацией Объединенных Наций
Thus, the kind of use of force provided for in paragraph 4 of Article 2 of the Charter is completely different from that undertaken by the United Nations
нам кажется, не так уж принципиально отличается от опыта жизни в других регионах России
is not so fundamentally different from the experience of life in other regions of Russia
учебных заведений Финляндии( AKAVA) обращает внимание на тот факт, что предусмотренное в Законе о рабочих часах ограничение в отношении отправления религиозных обрядов принципиально отличается от других ограничений, поскольку критерии в данном случае устанавливаются применительно к работникам, а не к выполняемой работе.
has paid attention to the fact that the limitation included in the Hours of Work Act concerning employees performing religious services differs, in principle, from the other limitations, because the qualifying aspects are based on the employees, not on the work.
Это предложение было отклонено на том основании, что положение, регулируемое статьей 10( коллективное производство по делу о несостоятельности), принципиально отличается от положения, регулируемого статьей 20( индивидуальные иски,
The proposal was not adopted on the ground that the situation in article 10(a collective insolvency proceeding) was fundamentally different from that of article 20(individual action by or against the debtor);
Стартапы принципиально отличаются от крупных предприятий,
Startups are fundamentally different from large enterprises,
Мантры в сикхизме принципиально отличаются от тайных мантр, используемых в других религиях.
Mantras in Sikhism are fundamentally different from the secret mantras used in other religions.
Они принципиально отличаются от жилых массивов, построенных ранее.
They are fundamentally different from the earlier built residential quarters.
И чем они принципиально отличаются от российских?
And how do these, essentially, differ from Russians?
Эти методы принципиально отличались от предыдущих избирательных кампаний.
These methods essentially differed from the previous election campaigns.
Results: 57, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English