ПРИНЯТОЙ in English translation

adopted
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
approved
утверждать
утверждение
одобрять
одобрение
санкционировать
принять
удовлетворить
agreed
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
passed
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
adopting
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Examples of using Принятой in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выполнение рекомендации, принятой.
Implementation of the Recommendation adopted.
Она стала второй женщиной, принятой на службу.
She was the second woman accepted into the service.
Это предложение не отражено в только что принятой резолюции.
That suggestion is not reflected in the resolution just adopted.
В настоящее время не существует принятой системы цитирования и каталогизации наборов данных.
There is no accepted system for how datasets should be cited and catalogued.
Интермодальные перевозки регулируются Стратегией, принятой в 2014 году.
Intermodal transport is regulated by the Strategy adopted in 2014.
Что произошло с нашей универсально принятой концепцией" глобальной деревни"?
What has happened to our universally accepted concept of the global village?
И Ирану надо будет придерживаться этой вновь принятой резолюции.
Iran will have to abide by this newly adopted resolution.
Его текст соответствует принятой структуре текстов предыдущих резолюций по этому пункту повестки дня.
The text followed the accepted pattern of previous resolutions under that agenda item.
Итоги конференции были зафиксированы в совместной декларации, принятой участниками на заключительном заседании.
In conclusion, the conference participants adopted a joint declaration.
Согласно принятой заявке будут сохранены площадь
According to the accepted bid to save the area
Эти предложения нашли свое отражение в Конституции, принятой в 1998 году.
The Constitution adopted in 1998 reflected those proposals.
Но предполагаю, что путь похож на взгляд, принятой в феноменализма.
But the guessing path is similar to the view accepted in phenomenalism.
Осуществление программы действий, принятой международными конференциями;
Implementation of programmes of action adopted by international conferences;
оценка должностей по принятой системе грейдов.
assessment of positions on the accepted system of grades.
Относительно резолюции 931( 1994), принятой Советом Безопасности.
Yemen on resolution 931(1994) adopted by the Security Council.
Развитие стало важным элементом в широко принятой концепции безопасности.
Development has become an important element in the broadly accepted concept of security.
Реализация политики в области культуры, принятой в марте 2011 года;
Implement the cultural policy adopted in March 2011.
Microsoft представляет естественное последствие широко принятой системы.
Microsoft is the natural consequence of the widely accepted system.
Недавно принятой Бразилией 360- 376 136.
Recently adopted in Brazil 360- 376 95.
Изменение рекомендации, принятой 20 октября 1995 года.
Modification of the Recommendation adopted on 20 October 1995.
Results: 12250, Time: 0.063

Принятой in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English