ПРОГРАММНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ in English translation

programme activities
деятельность по программе
программной деятельности
программных мероприятий
programmatic activities
программной деятельности
program events
событий программы
programmed activities
деятельность по программе
программной деятельности
программных мероприятий

Examples of using Программных мероприятиях in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
новых подходах и программных мероприятиях Секретариата и региональных комиссий, имеющих отношение к социальному развитию,
new approaches, and programme activities of the Secretariat and the regional commissions relating to social development,
В программных мероприятиях приняли участие в общей сложности свыше 700 000 женщин и девочек,
In total, over 700,000 women and girls were involved in programme activities, including 89,802 survivors of violence,
члены РКВ не должны привлекаться к сбору данных и участию в программных мероприятиях государств- членов;
RVC members should not be involved in data gathering and programmatic activities in Member States,
проводить периодические субстантивные обзоры бюджетных целей и того, как они отражены в программных мероприятиях.
to undertake periodic substantial reviews of budget goals and their reflection in programme activities.
участием в программных мероприятиях, трансфертом по городу Ханты-Мансийску на период проведения мероприятия, осуществляются за счет принимающей стороны.
participation in program events, transfers within the city of Khanty-Mansiysk over the period of the Forum shall be covered by the host party.
В основу позиции его делегации положена ее обеспокоенность тем, что слишком высокая доля вакантных должностей категории специалистов может негативно сказаться на программных мероприятиях, утвержденных Генеральной Ассамблеей.
His delegation's position was based on its concern that too high a vacancy rate in the Professional category was likely to have an adverse impact on the programme activities approved by the General Assembly.
участие в программных мероприятиях на страновом уровне
participation in country programming activities and technical support
центральноазиатских стран ускорить их экономическое и социальное развитие с помощью взаимовыгодного сотрудничества, не все пять центральноазиатских стран принимают активное участие в программных мероприятиях.
social development through mutually beneficial cooperation, not all five Central Asian economies are actively participating in the programme activities.
человека Форум выразил пожелание, чтобы его Председатель участвовал в программных мероприятиях Совета, связанных с рассмотрением вопросов коренных народов в целях развития сотрудничества и недопущения дублирования в работе этих двух органов.
the Forum expressed the wish that its Chairperson participate in the programmed activities of the Council related to issues of indigenous peoples, in order to promote collaboration and avoid duplication between the two mandates.
не сказываясь на программных мероприятиях, а также за счет добровольных взносов в целевой фонд, созданный специально для этой цели.
without negatively affecting programmed activities, and through voluntary contributions to a trust fund, established specifically for the purpose.
Совет управляющих принял к сведению информацию о программных мероприятиях АТЦИКТ после своей шестой сессии( см. E/ ESCAP/ APCICT/ GC( 7)/ 3)
The Governing Council took note of the programme activities of APCICT since its sixth session(see E/ ESCAP/ APCICT/ GC( 7)
Кроме того, важное место в предлагаемых программных мероприятиях занимают вопросы улучшения положения женщин
In addition, proposed programming interventions addressed the advancement of women and gender equality as
Директору- исполнителю было также предложено принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы осуществление Программы действий было в полной мере отражено в программных мероприятиях ЮНЕП, а также в контексте ее межправительственных процессов в рамках ее мандата и имеющихся ресурсов.
It also invited the Executive Director to take the necessary steps to ensure that implementation of the Programme of Action was fully included in the programme activities of UNEP as well as in its intergovernmental processes within its mandate and available resources.
внимание на специальной сессии следует, естественно, сосредоточить на национальных и международных программных мероприятиях.
at the special session the concentration should naturally be on national and international policy responses.
В настоящей записке содержится информация по состоянию на 31 декабря 2012 года о программных мероприятиях секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам,
The present note covers the programmatic activities, as at 31 December 2012, of the secretariat of the United Nations Forum on Forests funded
В настоящей записке содержится информация по состоянию на 22 октября 2010 года о программных мероприятиях секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам,
The present note covers the programmatic activities, as at 22 October 2010, of the secretariat of the United Nations Forum on Forests funded
оценке потребностей в мероприятиях по защите и программных мероприятиях. 1997 году в 23 районах было проведено 27 практикумов по планированию в интересах людей.
needs assessment in protection and programme interventions. In 1997, 27 POP workshops were held in 23 locations.
особенно на реализацию приоритетов, предусмотренных в программных мероприятиях в области оказания технической помощи;
especially for the priorities set in the programme activities in the field of technical assistance;
Программных мероприятий соучредителей на страновом уровне;
The co-sponsors' programme activities at country level;
Региональный% от глобальных базовых программных мероприятий.
Sub-Saharan Africa 55% regIoNAl% oF gloBAl BASIc ProgrAMMe ActIVItIeS.
Results: 98, Time: 0.0461

Программных мероприятиях in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English