ПРОЙДЕТ in English translation

will be held
состоится
будут проходить
будет проведена
пройдет
будут проводиться
will take place
состоится
пройдет
будет проходить
будет проведено
пройдут
будет проводиться
будет осуществляться
будет происходить
будет производиться
will
воля
уилл
тогда
будет
позволит
сможет
станет
намерена
предстоит
will host
пройдет
проведет
будет принимать
примет
организует
будет проходить
будут размещены
будут проводиться
устроит
выступит принимающей стороной
goes
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
passes
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
would take place
состоится
будет проведено
будет проходить
будет проводиться
пройдет
будет осуществляться
будет происходить
будет производиться
намечено
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
pass
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед

Examples of using Пройдет in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Следующее совещание пройдет 30 октября- 1 ноября 1995 года.
The next meeting would take place from 30 October to 1 November 1995.
Голосование по этому вопросу пройдет с 7 по 21 марта.
The voting period for this issue is from March 7th to 21st.
Конкурс пройдет в 2 этапа.
The Contest will take place in two stages.
В Восточной Грузии пройдет фестиваль« Телавино 2014».
Eastern Georgia will host the festival"Telavino 2014.
Конференция пройдет 26- 27 марта в Омске.
The conference will be held on March 26-27 in Omsk.
Вторая пройдет по перевалу Таро с запада.
The second will cross Taro Pass from the west.
Она пройдет в Шанхае в рамках крупной транспортно- логистической выставки Transport Logistic China.
It is taking place as part of the major mobility and logistics exhibition Transport Logistic China in Shanghai.
Ну, все пройдет быстрее, чем ты думаешь.
Well, it goes by faster than you think.
Голосование пройдет на нашем сайте 2- 8 мая.
The voting will take place on our website May 2-8.
Через пару дней пройдет ежегодный благотворительный бал-маскарад.
The big annual charity masquerade ball is in a few days.
Год пройдет быстро.
Year passes by quickly.
Поездка в Сьерра-Леоне пройдет с 19 по 25 марта 2007 года.
The visit to Sierra Leone would take place from 19 to 25 March 2007.
В Эргнети пройдет очередная встреча участников МПРИ.
Ergneti will host a regular meeting of MPRI.
Быстрая программа пройдет по бразильской версии.
Rapid program will be held in Brazilian version.
Конкурс пройдет научебно- тренировочном полигоне вАстрахани.
The competition will beheld atthe training centre inAstrakhan.
Национальный финал пройдет 26 февраля.
The National Final will take place on February 26.
Когда он пройдет по площади, она будет отомщена.
When he passes through the square, she will be avenged.
Последний шанс- встреча, которая пройдет в Мюнхене между Гитлером,
A last-chance meeting is taking place in Munich between Hitler,
Капитан, сколько времени пройдет до того, как я что-нибудь почувствую?
Captain, how long is it before i feel anything?
Если все пройдет гладко, не придется.
If everything goes smoothly, you won't have to.
Results: 6844, Time: 0.7403

Top dictionary queries

Russian - English