PŘEJDE - перевод на Русском

пройдет
přejde
půjde
projde
zmizí
odezní
proběhne
pomine
dostane se
uplyne
potrvá
переходит
přechází
přejde
jde
překračuje
přestoupil
připadne
přechod
přesouvá
přepne
se posouvá
проходит
prochází
jde
probíhá
projde
je
se koná
přejde
protéká
projíždí
proběhne
перейдет
přejde
připadne
půjde
překročí
přesune
dostane
перейти
přejít
jít
dostat se
přesunout
aktivovat
překročit
přepnout
posunout
přechod
postoupit
пройдут
projdou
je
se bude konat
se uskuteční
uplyne
pomine
přejde
proběhnou
dopadnou

Примеры использования Přejde на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a pak to přejde.
потом это проходит.
netrapte se, to za chvíli přejde.
но это сейчас пройдет.
Pokud náhle SSPE přejde do 2. stádia.
Как только пан- энцефалит перейдет во вторую стадию.
bolest tě za chvíli přejde.
a боль скоро проходит.
A cenou za to, měla být první živá bytost, která přes něj přejde.
Но его ценой была душа первого живого существа, что по нему пройдет.
než alarm přejde z pípání na hlasité pištění.
писк сигнализации перейдет в сирену.
Prostě potřebuje vědět, že to nakonec přejde.
Он просто должен знать,_ ВАR_ что в итоге это проходит.
Doufejme, že nešťastné vyhnanství mojí rodiny do Brooklynu přejde v tichosti a s důstojností.
Надеюсь, злополучная ссылка моей семьи в Бруклин пройдет мирно и достойно.
Nicméně obvykle to přejde samo.
Впрочем, обычно это само проходит.
Jen si to nepřipouštím, pak to prostě přejde.
Если я чего-то не признаю, это просто проходит.
Všechno přejde.
Все проходит.
Když jsem nemocná, vždycky to během pár hodin přejde.
Когда я заболеваю, все проходит через несколько часов.
Jen další období, které přejde, zatímco svět se točí dál.
Еще один сезон, проходящий, пока вращается мир.
Doufal jsem, že tě to přejde.
Я надеялся, что это прошло.
Přejde na předchozí řádek.
Переход к предыдущей строке.
Hlad přejde a potom se budeš cítit mnohem líp.
Голод утихнет, и станет значительно легче.
Po rozhřešení přejde tíha viny na požírače hříchů stejně tak vědomí prohřešku.
В абсолюте, груз вины будет передан Пожирателю Грехов вместе со знанием о проступках.
Všechno to přejde, jakmile bude Edward korunován.
Все наладится, когда юного Эдуарда коронуют.
To přejde, věř mi.
Ты переживешь это, поверь.
Že přejde na naší stranu?
Что он перейдет на нашу сторону?
Результатов: 268, Время: 0.134

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский