РАЗЛИЧНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ in English translation

different obligations
various responsibilities
differential commitments

Examples of using Различных обязательств in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ход выполнения различных обязательств, проблемы и путь вперед>> составляют 86 000 долл. США.
state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" would amount to $86,000.
ход выполнения различных обязательств, проблемы и путь вперед.
state of implementation of various commitments, challenges and the way forward.
ход выполнения различных обязательств, проблемы и путь вперед» 22 сентября 2008 года.
state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" 22 September 2008.
рассмотреть состояние осуществления различных обязательств.
reviewed the status of implementation of various commitments.
ход выполнения различных обязательств, проблемы и путь вперед>> А/ 64/ 208.
state of implementation of various commitments, challenges and the way forward" A/64/208.
ход выполнения различных обязательств, проблемы и путь вперед».
state of implementation of various commitments, challenges and the way forward.
ход выполнения различных обязательств, проблемы и путь вперед».
state of implementation of various commitments, challenges and the way forward.
бок с гражданскими наблюдателями, отслеживая ход выполнения различных обязательств.
police observers worked alongside civilian monitors to verify compliance with the various commitments.
Мы также осознаем значение поддержки международных гуманитарных усилий по обеспечению примата прав человека на основе Устава и различных обязательств, предусмотренных международными документами по правам человека,
We also realize the importance of supporting international humanitarian efforts for the supremacy of human rights on the basis of the Charter and the various obligations provided for in international instruments on human rights,
Осознавая исключительную важность этого диалога для достижения дальнейшего прогресса в выполнении различных обязательств, проистекающих из Конвенции,
Knowing the overriding importance of that dialogue for continued progress in implementing the various commitments under the Convention, several recommendations
Он является к тому же и необходимым элементом установления справедливого баланса в отношении различных обязательств и ответственности между ядерными
It is also a necessary element in striking a fair balance with respect to the various obligations and responsibilities between nuclear-weapon
Срочно необходимо возобновить усилия по выполнению различных обязательств, принятых в первые несколько лет нового столетия, по повышению уровня благосостояния подавляющего большинства населения мира, проживающего в развивающихся странах.
Renewed efforts are urgently required to fulfil the various commitments that were made in the first few years of the new century to improve the human well-being of the overwhelming majority of the world's population who live in developing countries.
В настоящее время Комиссия добивается повышения стандартов выполнения различных обязательств в рамках КПР, а также расширения участия прочих соответствующих министерств в осуществлении прав ребенка на всей территории Сьерра-Леоне.
Currently, the Commission is pushing for increased standards to meet the various obligations under the CRC as well as increasing other relevant Ministries involvement in promoting the rights of the child throughout Sierra Leone.
представляется вероятным, что различные критерии для отдаленности могут быть уместными для различных обязательств или в различных контекстах с учетом интересов,
it seems likely that different tests for remoteness may be appropriate for different obligations or in different contexts, having regard to
роли участников в претворении в жизнь различных обязательств, закрепленных в ПД, а также последовательность приоритетов
roles of stakeholders in implementing the various commitments contained in the PoA with properly sequenced priorities
разглашена ВФС ГЛОБАЛ для выполнения своих различных обязательств перед соответствующими Дипломатическими Миссиями
disclosed by VFS GLOBAL for performing its various obligations towards respective Diplomatic Missions
общих принципов и различных обязательств.
shared principles and differential commitments.
требуются усилия всех Сторон с учетом различных обязательств в рамках Конвенции.
requires efforts from all Parties, taking into account the different obligations within the Convention.
подтверждением различных обязательств, уже взятых странами субрегиона в рамках тех или иных юридических договоренностей.
in a political document, the various commitments already assumed by the countries in the subregion through legal instruments.
позволяет расширить сферу применения данного вида счета, использовать его для обеспечения исполнения различных обязательств, учитывая при этом их особенности специфику.
use it to enforce various obligations, taking into account their peculiarities(specifics). The appearance of the escrow account in the civil law is timely for Russia.
Results: 171, Time: 0.0422

Различных обязательств in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English