РАССМАТРИВАЕМЫХ in English translation

considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
discussed
обсуждать
обсуждение
рассматривать
дискутировать
обговорить
examined
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
consideration
рассмотрение
внимание
соображение
обсуждение
учет
рассматривать
изучение
рассмотреть вопрос
contemplated
созерцать
размышлять
предусматривают
рассмотреть
планировать
предполагают
лицезреть
regarded
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу

Examples of using Рассматриваемых in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом, общее число колумбийских дел, рассматриваемых Группой, составило 782.
This brought the total number of Colombian cases pending before the Group to 782.
Краткий обзор ВС и ВО в рассматриваемых странах Приложение B.
An overview of WSS in reviewed countries Annex B.
Длительная иммобилизация является одним из основных вопросов, рассматриваемых в этом законе.
Long-term immobilisation is one of the main points dealt with in this Act.
Разнообразием и сложностью вопросов, рассматриваемых в докладе;
The diversity and complexity of the issues addressed in the report;
Правительства занимают центральное место во всех видах деятельности, рассматриваемых в настоящем позиционном документе.
Governments are central to all the activities discussed in the present position paper.
Гжа Абулнага коротко рассказывает о различных частях рассматриваемых периодических докладов по Египту.
She briefly introduced the various parts of Egypt's periodic report under consideration.
Важных неурегулированных вопросов, за исключением рассматриваемых в настоящем докладе.
There are no significant outstanding matters, except for those addressed in the present report.
Поэтому я сокращаю количество рассматриваемых в статье фрагментов.
So I'm reducing the number of fragments regarded in the article.
Медные руды и концентраты ввозились беспошлинно на три основных рассматриваемых рынка.
Copper ores and concentrates entered duty free in the three major markets reviewed.
Предполагается, что этой суммы достаточно для покрытия рассматриваемых и возможных требований.
It is believed that this amount is sufficient to cover pending and potential claims.
Вместе с тем можно выделить ряд возможностей, рассматриваемых ниже.
However, a number of possibilities can be distinguished, as discussed below.
Увеличение числа детальных просьб об исключении из перечня, рассматриваемых Комитетом.
Increased number of enhanced de-listing requests considered by the Committee.
Он хотел бы также выделить ряд вопросов, рассматриваемых в других докладах ККАБВ.
He also wished to highlight some issues dealt with in other reports of ACABQ.
Об этом четко свидетельствует статистика дел, рассматриваемых в Страсбурге.
That was clearly indicated by the statistics on cases examined in Strasbourg.
Ii Увеличение количества дел, рассматриваемых Инвентаризационным советом в Центральных учреждениях.
Ii Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board.
IV. Обсуждение вопросов, рассматриваемых в гтп.
IV. Discussion of Issues Addressed by the gtr.
Кол- во докладов, рассматриваемых ежегодно в среднем.
Number of reports considered annually average.
Кто является основными партнерами Программы ОРЭД в рассматриваемых странах?
Who are the main counterparts of the EPR Programme in the reviewed countries?
Состояние и положение женщин в сферах, рассматриваемых Конвенцией;
The status and situation of women in the areas dealt with by the Convention;
По мере необходимости, обязующих документов в отношении рассматриваемых платежных требований/ платежей.
Establishment of obligating documents for pending claims/payments as required.
Results: 2733, Time: 0.0561

Рассматриваемых in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English