РАССМАТРИВАЮТ in English translation

consider
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
view
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
regard
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
review
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
examine
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
treat
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать
look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
perceive

Examples of using Рассматривают in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитеты Парламента рассматривают бюджет и Отчет о Рекоммендациях.
Parliamentary Committees table Budgetary Review and Recommendation Reports.
Итальянские производители рассматривают участие в смотре« Обувь.
Italian manufacturers consider participation in Obuv.
Какие механизмы ООН рассматривают права коренных народов?
What United Nations mechanisms address the rights of indigenous peoples?
Отвлечение внимания от того, что институты рассматривают в настоящее время в качестве своих мандатов;
The diversion of attention from what institutions currently regard as their remits;
очень часто рассматривают каждое мероприятие как обузу НОСР 2006 г.
very frequently view every activity as a burden NHDR 2006.
Они рассматривают ОРЭД в качестве средства, которое.
They see the EPR as a tool that.
Они рассматривают все гражданские и уголовные дела.
They deal with all civil and criminal cases.
Авторы рассматривают основания их выделения и различия.
The authors examine the grounds for pointing out such situations.
Какие учреждения рассматривают такие случаи?
Which agencies review such cases?
МСФО и US GAAP рассматривают по-разному выручку, полученную по долгосрочным контрактам.
IFRS and US GAAP treat revenues generated from long-term contracts differently.
Не все инструменты рассматривают все виды заболеваний.
Not all tools address all morbidity outcomes.
Экономические споры и рассматривают иные дела с.
Courts solve economic disputes and consider other cases.
Они рассматривают мир сквозь призму приносимых им ощутимых дивидендов.
They view peace through its tangible dividends.
Налоговые органы рассматривают налогового представителя, как местного агента торговца- нерезидента.
The tax authorities regard a fiscal representative as the local agent of the non-resident trader.
Многие пациенты рассматривают диализ как необходимое неудобство.
Many patients see dialysis as a necessary inconvenience.
Они также рассматривают гражданские споры, связанные с выплатой сумм, не превышающих определенного предела.
They also deal with civil litigation up to certain monetary limits.
Такие комиссии собирают и рассматривают доказательства, подтверждающие право потерпевшего на возмещение ущерба.
These commissions gather and review evidence confirming the right of victims to compensation.
Дети рассматривают книгу в детском саду.
Young children examine a book at a preschool in Mallaboy village.
Большинство жителей частных домов рассматривают застекленную террасу как необходимость в нашей климатической зоне.
In our climate zone, most homeowners treat a glazed terrace as a necessity.
Рассматривают и принимают предложения о поправках к настоящему Протоколу;
Consider and adopt proposals for amendments to this Protocol;
Results: 3007, Time: 0.4695

Рассматривают in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English