РЕГУЛИРУЮТСЯ in English translation

are governed by
are regulated by
are subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
are covered by
adjustable
регулируемый
регулировка
настраиваемые
are adjusted
быть регулировать
managed
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
shall regulate
регулирует
регламентируются
is governed by
is regulated by
were governed by
were regulated by
is subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
was governed by
were subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
was regulated by
is covered by
was subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом

Examples of using Регулируются in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такие отношения регулируются правилами каждой организации.
Such relations are governed by the rules of each organization.
Правовые отношения регулируются исключительно немецким правом.
The legal relations are subject solely to German law.
задняя рамка плавно регулируются.
backcheck continuously adjustable.
Вопросы экстрадиции регулируются Уголовно-процессуальным кодексом.
Extradition is governed by the Code of Criminal Procedure.
Трудовые отношения регулируются следующими законами.
Labour relations are governed by the following legislation.
Взаимоотношения регулируются Конституцией, законами и соглашениями.
Mutual relations are regulated by Constitution, laws and agreements.
Цветовые тона регулируются для тенистости.
The color tones are adjusted for shadiness.
Настоящие Общие условия продаж регулируются законодательством Франции.
The present general conditions of sale are subject to French law.
И на высоте, указанной изготовителем если сиденья отдельно регулируются по высоте.
And at the height position defined by the manufacturer if independently adjustable for height.
Вопросы передачи уголовного производства регулируются Законом№ 15/ 2011.
Transfer of criminal proceedings is regulated by Law no. 15/2011.
Взаимоотношения Совета регулируются специальным соглашением, определяющим его идентичность
The Council's relationship is governed by a special agreement that defines its identity
Настоящие Условия регулируются законодательством Бельгии.
The present Terms are governed by Belgian Law.
Цветовые тона регулируются для дневного света.
The color tones are adjusted for the daylight.
Эти права регулируются скорее второстепенными законодательными актами.
Rather, these rights are regulated by secondary laws.
Эти условия и положения регулируются законодательством Финляндии.
These terms and conditions are subject to Finnish law.
вертикальная часть полностью настраиваются и регулируются.
the staightening part are both fully customizable and adjustable.
Таким образом государственные закупки регулируются различными нормативно- правовыми актами.
In this way, public procurement is regulated by various legal acts.
Последствия международных преступлений регулируются вторичными нормами,
The consequences of international crimes were governed by secondary norms which,
Вопросы брака регулируются Гражданским кодексом.
Marriage is governed by the Civil Code.
Семейные отношения регулируются статутным и общим правом.
Family relations are governed by statute law and common law.
Results: 2800, Time: 0.3492

Регулируются in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English