СВЯТОСТЬ in English translation

sanctity
святость
неприкосновенность
священность
святыню
священные
незыблемость
holiness
святейшество
святость
преосвященство
святейший
sacredness
святость
священность
сакральность
священный характер

Examples of using Святость in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но святость- это то, к чему мы, смертные, должны стремиться, отец.
But holiness is what we mortals must strive for, Father.
Грейс, если ты веришь в святость жизни.
Grace, if you believe in the sanctity of life.
Ее воля( завещание) относительно них перемещает испуганный я, ваша святость.
Her wills regarding these scrolls terrified me, your holiness.
Это подавляет их веру в святость жизни.
It overwhelms their belief in the sanctity of life.
Старайтесь иметь мир и святость К ЕВРЕЯМ 12.
Follow peace and holiness HEBREWS 12.
Он также отстаивал святость человеческой жизни.
He also promoted the sanctity of human life.
Ваша Святость.
You holiness.
Мы не можем марать святость завтрака.
We cannot sully the sanctity of breakfast.
Очень любезно с вашей стороны, Ваша Святость, но… это неправда.
Kind of you, Your Holiness, but it's not true.
У них есть прочная вера в святость правил.
They have a great belief in the sanctity of rules.
Мой лорд, ваша святость, почтеннейший жрец.
My lord, your holiness, most venerable priest of.
Смех- это газированная святость.
Laughter really is carbonated holiness.
Стойте вместе и боритесь за Святость.
Stand together and fight for Holiness.
И" сопутствуют ей святость, правда, власть, могущество.
And"she is accompanied by sanctity, truth, power, and might.
Святость- это не какой-то значок.
Sainthood isn't like some badge.
Ее святость лишена изъянов.
In holiness it has no flaw.
Всем сторонам необходимо соблюдать святость международного гуманитарного права
All parties must respect the sanctity of international humanitarian law
Святость Божья испепелила бы их.
The glory of God would have burnt them.
Но лишь через святость своих жизней и путем зарождения добрых причин.
But only by the holiness of their lives and by producing good causes.
Эта святость всемогущей любви сияет изумрудно-зеленым ореолом вокруг Его трона.
From the holiness of this almighty love there arises an emerald-green circle of energy around His throne.
Results: 378, Time: 0.4283

Святость in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English