Examples of using Сложившихся in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Охрану ТВК нельзя рассматривать в изоляции от сложившихся прав и принципов, таких как СПОС
В сложившихся суровых геополитических условиях советское государство делало первые шаги по пути своего утверждения,
Они оказались эффективными в контексте сложившихся экономических условий, в целом поощряющих движение трудовых ресурсов.
В силу сложившихся социальных структур,
Работая вместе в рамках сложившихся национальных и международных механизмов,
С учетом сложившихся в районе условий Совет Безопасности может пожелать принять решение о продлении мандата ВСООНЛ до 31 января 2003 года.
В сложившихся условиях мы не можем более участвовать в мероприятиях протестного движения« За честные выборы!
В сложившихся рыночных отношениях
Данные показатели в зависимости от сложившихся реальных макроэкономических показателей могут быть скорректированы в целях достижения предполагаемого уровня инфляции.
Человеческий организм в силу традиций, сложившихся в питании, находится в состоянии хронического обезвоживания.
Они содействуют осуществлению операций Агентства в сложившихся трудных условиях и оказывают помощь беженцам в их повседневной жизни.
В сложившихся условиях Князья Руси приняли решение поддержать участников свободного,
Особенно важно в сложившихся условиях перманентного биологического дисбаланса организма применение
В сложившихся обстоятельствах государства- члены,
Один из сложившихся маршрутов ведет в Италию через Сербию
Мы верим в сохранение сложившихся деловых отношений
В сложившихся условиях я продолжаю считать присутствие ВСООНК необходимым для поддержания режима прекращения огня на острове.
В сложившихся непростых оперативных условиях ЮНАМИД продолжала выполнять свой мандат по обеспечению безопасности
В сложившихся трудных условиях на пути содействия осуществлению реформ в области управления и стратегического планирования возникают препятствия.
Ввиду сложившихся условий в сфере предложения рынок столкнется с ситуацией,