СОБРАТЬ in English translation

collect
собирать
сбор
получать
взимать
набирать
взыскивать
забрать
коллекционирую
gather
собирать
сбор
получить
набрать
съезжаются
assemble
собирать
сбор
монтаж
сборка
установите
собраний
монтируем
ассембле
raise
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
together
вместе
совместно
наряду
сообща
в сочетании
в совокупности
объединить
совместными усилиями
друг с другом
вдвоем
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
build
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать
compile
собирать
компилировать
обобщать
составление
сбор
подготовить
подготовка
составить
компиляции
обобщения
put together
собрать
вместе взятые
положить вместе
воедино
сколотить
сложенные вместе
скомпонованы
pick up
забрать
подобрать
возьмите
подними
собрать
бери
выбрать
подцепить
заехать

Examples of using Собрать in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я не могу собрать миллион долларов к завтрашнему дню!
I can't raise a million dollars by tomorrow!
Я просто пытаюсь собрать по кусочкам свой вечер.
I'm just trying to piece together my evening.
Определить и собрать 9 лучших практик в странах членах ВЦО ЛЖВ.
To determine and collect 9 best practices in ECUO member-states.
Помогите собрать их.
Help me gather them.
Быстрый собрать vacational дом с низким.
Quick assemble vacational house with low.
Просто собрать его так быстро, как и вы можете сбросить ее в банке!
Just build it as fast as you can throw it in the bank!
Дай мне собрать свои вещи.
Let me get my things.
А также собрать средства на действующие проекты Фонда.
And also raise funds for the current projects of the Foundation.
Как быстро ты можешь собрать 200 штук, наличкой?
How quickly can you put together $200,000 in cash?
УНП ООН следует собрать контактные данные таких координаторов.
UNODC should compile the contact details of those focal points.
Собрать один Шота вторичных эротические картинки.
Gather one Shota secondary erotic pictures.
Вы сможете собрать выкуп за это время?
Can you get the ransom together in enough time?
Предыдущий: Быстрый собрать vacational дом с низкой стоимостью.
Previous: quick assemble vacational house with low cost.
Бегите от полиции и собрать все fresisuis, которые по всей улице.
Run away from the police and pick up all the fresisuis that are all over the street.
Мне надо собрать Молли в школу.
I have to get Molly ready for school.
Собрать грузовой автомобиль, используя разные части тюнинга, представляется весьма интересным занятием.
Build a truck, using different parts of the tuning seems to be very interesting exercise.
Думаешь, сможешь самостоятельно собрать все эти деньги?
You think that you can raise all this money yourself?
Вам надо собрать голоса, чтобы бороться с ними.
You have to gather votes to fight them.
Собрать файл LRS в файл LRF.
Compile an IRS file into an LRF file.
Надо снова собрать колонну.
Gotta get the Column back together.
Results: 5542, Time: 0.4356

Top dictionary queries

Russian - English