СОХРАНЯЮЩАЯСЯ НЕСТАБИЛЬНОСТЬ in English translation

ongoing instability
сохраняющаяся нестабильность
постоянной нестабильности
текущая нестабильность
continuing volatility
persistent instability
сохраняющаяся нестабильность
ongoing volatility
сохраняющаяся нестабильность
persistent volatility

Examples of using Сохраняющаяся нестабильность in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако сохраняющаяся нестабильность в ряде крупных стран происхождения привела к тому, что в последние годы гораздо меньшему числу беженцев удалось вернуться домой по сравнению с первой половиной десятилетия.
However, continued instability in several major countries of origin has meant that far fewer refugees have been able to return home in recent years than during the first half of the decade.
Непрекращающиеся боевые действия, отсутствие устойчивого политического урегулирования и сохраняющаяся нестабильность привели к принудительному перемещению во всем мире более 20 миллионов человек,
Protracted fighting, lack of a sustained political settlement and ongoing instability have forcibly displaced over 20 million people worldwide,
Он с удовлетворением отмечает тот факт, что, хотя сохраняющаяся нестабильность и конфликты продолжают вызывать перемещение населения,
He welcomed the fact that, while persistent instability and strife continued to cause population movements,
Сохраняющаяся нестабильность как в Афганистане, так и в Ираке снижает возможности для широкой репатриации
Continued instability in both Afghanistan and Iraq have reduced the possibilities of large repatriation movements
Совет Безопасности признает, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали усугубляет проблему пиратства
The Security Council recognises that the ongoing instability in Somalia contributes to the problem of piracy
Сохраняющаяся нестабильность и напряженность попрежнему порождали перемещение населения, особенно в странах Африки
Persistent instability and strife have continued to cause population movements particularly in countries of Africa
Совет Безопасности выражает серьезную обеспокоенность по поводу того, что сохраняющаяся нестабильность и усиливающийся вакуум в плане безопасности в ЦАР продолжают негативно сказываться на операциях против ЛРА
The Security Council expresses its serious concern that the continued instability and increased security vacuum in the CAR continue negatively to affect counter-LRA operations
Вместе с тем другие факты-- сохраняющаяся нестабильность в восточной части Демократической Республики Конго, массовые нарушения прав человека в Дарфуре, продолжающиеся беспорядки в Гаити
However, other facts-- the continuing instability in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo,
В связи с тем, что сохраняющаяся нестабильность на мировом и национальных финансовых рынках может оказать негативное воздействие на осуществление права на развитие,
In light of the fact that ongoing instability in global and national financial markets could have an adverse effect on the enjoyment of the right to development,
Правительство Кении привержено выполнению своих обязательств по защите беженцев, тем не менее сохраняющаяся нестабильность в Сомали все больше усложняет задачу обеспечения безопасности кенийцев,
While his Government was committed to fulfilling its obligations to protect refugees, the continued instability in Somalia made it increasingly difficult to provide for the security of Kenyans,
препятствует применению Декларации о праве на развитие, являются сохраняющаяся нестабильность цен на многие сырьевые товары
poses an obstacle to the implementation of the Declaration on the Right to Development is the persistent instability in the prices of many primary commodities
Сохраняющаяся нестабильность мировой экономики требует совместных эффективных действий государств-- членов ШОС в области экономического сотрудничества,
The continuing instability of the global economy requires effective joint measures by the SCO member States in the area of economic cooperation,
Признавая, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали усугубляет проблему пиратства
Recognizing that the ongoing instability in Somalia contributes to the problem of piracy
землетрясения в Пакистане, сохраняющаяся нестабильность в Ираке и послевоенное восстановление в Ливане.
the Pakistan earthquake; the continued instability in Iraq; and post-war recovery in Lebanon.
Сохраняющаяся нестабильность в Чаде и на границе между Чадом и Суданом еще более усугубит кризис в Дарфуре
Continuing instability in Chad and in the Chad-Sudan border area will further exacerbate the Darfur crisis
Признает, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали является одной из коренных причин пиратства и усугубляет проблему пиратства
Recognizes that the ongoing instability in Somalia is one of the underlying causes of the problem of piracy
Недавняя попытка чадских вооруженных групп захватить Нджамену и сохраняющаяся нестабильность на границе между Чадом
The recent attempt by Chadian armed groups to capture N'Djamena and the continuing instability in the Chad/Sudan border area,
Признавая, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали усугубляет проблему пиратства
Recognizing that the ongoing instability in Somalia contributes to the problem of piracy
В более общем плане, как уже было отмечено выше, сохраняющаяся нестабильность на сырьевых рынках может сдерживать инвестиции в производительные мощности сырьевого сектора
More generally, the continuing instability in commodity markets is likely, as already argued, to inhibit investment in productive capacity in the commodity sector
Совет признает, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали усугубляет проблему пиратства
The Council recognizes that the ongoing instability in Somalia contributes to the problem of piracy
Results: 110, Time: 0.061

Сохраняющаяся нестабильность in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English