СОХРАНЯЮЩАЯСЯ НЕСТАБИЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

continua inestabilidad
persistente inestabilidad
сохраняющейся нестабильности
сохраняющаяся неустойчивость
constante inestabilidad
сохраняющаяся нестабильность
persistencia de la inestabilidad

Примеры использования Сохраняющаяся нестабильность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
землетрясения в Пакистане, сохраняющаяся нестабильность в Ираке и послевоенное восстановление в Ливане.
el terremoto ocurrido en el Pakistán; la persistente inestabilidad en el Iraq y la recuperación del Líbano después de la guerra.
Сохраняющаяся нестабильность и напряженность попрежнему порождали перемещения населения,
La persistencia de la inestabilidad y las luchas siguió siendo la causa de movimientos de población,
Сохраняющаяся нестабильность и напряженность попрежнему порождали перемещение населения,
La persistencia de la inestabilidad y las luchas siguió siendo la causa de movimientos de población,
Сохраняющаяся нестабильность обменных курсов основных валют будет иметь различные чистые последствия для отдельных развивающихся стран и стран с переходной экономикой-- от чистой выгоды для одних до чистых убытков для других-- в зависимости от того, в какой степени их торговые потоки, внешний долг и международные резервы основываются на использовании доллара.
La continua inestabilidad de los tipos de cambio de las principales monedas tendrá diferentes efectos netos en los distintos países en desarrollo y economías en transición, algunos de los cuales recibirán un beneficio neto y otros una pérdida neta, según la medida en que sus intercambios comerciales, su deuda externa y sus reservas internacionales se basen en dólares.
Недавняя попытка чадских вооруженных групп захватить Нджамену и сохраняющаяся нестабильность на границе между Чадом
El reciente intento de grupos armados chadianos de hacerse con el control de Nyamena y la continua inestabilidad en la zona fronteriza entre el Chad
Кроме того, большое число этих лиц вернулись в страны или районы, где их долгосрочным перспективам может угрожать сохраняющаяся нестабильность, возобновление насилия
Asimismo, un gran número de esos retornos se dio hacia países o zonas en las que la inestabilidad, el resurgimiento de la violencia
куда входят последствия продовольственного кризиса, сохраняющаяся нестабильность цен на топливо,
abarcan las consecuencias de la crisis alimentaria, la constante inestabilidad en los precios de los combustibles,
Признает, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали является одной из коренных причин пиратства и обостряет проблему пиратства
Reconoce que la continua inestabilidad de Somalia es una de las causas subyacentes del problema de la piratería
Сохраняющаяся нестабильность в некоторых регионах мира и люди, страдающие от внутренних вооруженных конфликтов, олицетворяют собой невыполнение мировыми лидерами обязательства, которое они взяли на себя в Декларации тысячелетия<< приложить<< все усилия к тому, чтобы освободить наши народы от бедствий войн, будь то внутри государств
La inestabilidad persistente en algunas regiones y el sufrimiento que han soportado las víctimas de los conflictos armados internos son algunos de los reveses sufridos por nuestros dirigentes,
Вместе с тем сохраняющаяся нестабильность, вероятность новых военных действий со стороны правительственных сил против оппозиционных групп,
Pese a ello, la persistente situación de inestabilidad general en el país, los nuevos ataques posibles de las fuerzas gubernamentales contra los grupos de
продолжающаяся гражданская война в Судане, сохраняющаяся нестабильность и насилие в Демократической Республике Конго
la actual guerra civil en el Sudán, la continuación de la inestabilidad y la violencia en la República Democrática de el Congo
Признавая, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали усугубляет проблему пиратства
Reconociendo que la continua inestabilidad de Somalia agrava el problema de la piratería
Сохраняющиеся нестабильность и конфликты продолжают приводить к вынужденному переселению гражданских лиц повсюду в мире.
La persistencia de inestabilidad y conflictos sigue desplazando civiles en todo el mundo.
Однако во многих других странах сохраняется нестабильность.
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
На рынках сохраняется нестабильность.
Los mercados continúan volátiles.
С учетом сохраняющейся нестабильности в регионе система Организации Объединенных Наций будет продолжать уделять первоочередное внимание обеспечению адекватной защиты перемещенного населения и предоставлению ему помощи.
Dada la persistente inestabilidad en la región, el sistema de las Naciones Unidas seguirá dando importancia prioritaria a la tarea de proporcionar la debida protección y asistencia a las poblaciones desarraigadas.
Из-за сохраняющейся нестабильности в этих странах эти беженцы останутся в Замбии,
Debido a la continua inestabilidad en sus países de origen, estos refugiados permanecerán en el país
ситуация остается напряженной и характеризуется вспышками ожесточенных боев, которые свидетельствуют о сохраняющейся нестабильности.
se registran episodios de enfrentamientos mortíferos que ponen de manifiesto su continua inestabilidad.
все соответствующие вопросы, включая сохраняющуюся нестабильность и терроризм в Сомали,
incluida la inestabilidad continua y el terrorismo en Somalia,
Все, кто следил за международными отношениями эти годы, заметили, что во многих частях мира сохранялась нестабильность.
Cualquiera que haya observado las relaciones internacionales en estos años habrá notado que la inestabilidad ha persistido en muchas partes del mundo.
Результатов: 70, Время: 0.0484

Сохраняющаяся нестабильность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский