СОЦИАЛЬНОЙ НАПРЯЖЕННОСТИ in English translation

social tensions
социальной напряженности
социального напряжения
social unrest
социальные волнения
социальные беспорядки
общественные беспорядки
социальной напряженности
социальной нестабильности
общественных волнений
социальных потрясений
социального недовольства
общественное недовольство
social strife
социальной напряженности
социальной розни
социальные беспорядки
социальных конфликтов
social strain
социальной напряженности
social distress
социальной напряженности
социальные потрясения
социальный кризис
социального неблагополучия
social pressure
социального давления
общественное давление
социальной напряженности
давление со стороны общества
социальная нагрузка
social stress
социальный стресс
социальной напряженности
социального напряжения
social tension
социальной напряженности
социального напряжения
of societal tension
social discontent
социальное недовольство
общественного недовольства
недовольство в обществе
социальной напряженности

Examples of using Социальной напряженности in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вмешательство государства было также полезно для того, чтобы снизить рост социальной напряженности и уменьшить падение делового доверия.
State intervention was also useful to quell increasing social unrest and allay the erosion of business confidence.
надругательства над детьми из числа коренных народов свидетельствуют о большой социальной напряженности, в которой живут многие общины коренного населения.
abuse of indigenous children are evidence of the severe social strain under which many indigenous communities live.
бедности и социальной напряженности.
poverty rates and social strife.
Согласно информации, полученной Комитетом, в Гвинее сохраняется обстановка социальной напряженности и насилия.
According to information received by the Committee, social tensions persist and there is a climate of violence in Guinea.
В 2007 году палестинцы на оккупированной палестинской территории попрежнему жили в условиях крайних лишений и социальной напряженности.
In 2007, Palestinians in the occupied Palestinian territory continued to face conditions of severe hardship and social distress.
насилия и социальной напряженности.
violence and social unrest.
Некоторые главные источники социальной напряженности могут быть устранены
Some of the main sources of societal tension can be
Однако многообразие точек зрения как таковое не дает общинам средства для ликвидации разногласий или урегулирования социальной напряженности.
However, a diversity of perspectives does not provide communities with a means to bridge differences or to resolve social tensions.
неравенство доходов могут способствовать возникновению социальной напряженности.
income inequality could contribute to social unrest.
Сокращение и устранение источников социальной напряженности является лишь одной из двух составных частей формулы предотвращения вооруженных конфликтов.
Reducing and managing the sources of societal tension is but one half of the conflict-prevention equation.
Она убеждена в том, что власти Гвинеи понимают, что резкий рост численности населения может привести к серьезной социальной напряженности.
She was sure that the Guinean authorities realized that a population explosion could lead to serious social tensions.
необходимости устранения ряда факторов, которые лежат в основе социальной напряженности.
of social issues and the need to address some of the root causes of social discontent.
Во избежание повышения социальной напряженности реформы принимались однобоко
In order to avoid increasing social tension, the reforms were taken one-sided
политической и социальной напряженности и укреплению доверия между сообществами,
political and social tensions and build trust between communities,
приведет к экономической и социальной напряженности.
resulting in economic and social discontent.
принятие мер по предотвращению социальной напряженности позволило сохранить стабильность и снизить социальную напряженность в течение 2015 года.
adoption of measures to prevent social tension allowed preserving stability in 2015.
повысился уровень социальной напряженности в развивающихся странах.
regional armed conflicts and social tensions in developing countries.
Неравенство может способствовать созданию социальной напряженности, когда бедные слои населения испытывают лишения, особенно в тех случаях,
Inequality can contribute to social tension when the poorer segments of society feel a sense of deprivation,
также рост социальной напряженности в развивающихся странах.
regional armed conflicts and social tensions in developing countries.
Это создает предпосылки для социальной напряженности с рискованным итогом для всех в регионе.
This was a recipe for social tension, with a risky outcome for all parties in the region.
Results: 333, Time: 0.0468

Социальной напряженности in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English