ТРЕБУЮЩАЯ in English translation

requiring
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
needing
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
demands
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос
calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
requesting
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
warrants
ордер
уорент
постановление
приказ
гарантировать
заслуживать
требуют
оправдано
уоррент
necessitating
необходимо
требуют
обусловливают необходимость
вызвать необходимость
диктуют необходимость
возникнуть необходимость
обуславливают необходимость
requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
needs
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
demanding
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос
needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
need
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
calls
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
requests
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу

Examples of using Требующая in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ЦМТ действует политика, требующая проведения такой оценки.
ITC has a policy requiring such evaluation.
серьезная проблема, требующая превентивных действий.
substantial problem, demanding proactive responses.
Это динамичная игра, требующая молниеносного реагирования.
It is a dynamic game that requires lightning-fast response.
Простая установка не требующая проверки выхлопов.
Easy installation, no exhaust analysis needed.
У меня есть проблема, требующая решения?
Do I have a problem that needs solving?
Параллельная конфигурация( N+ 1), не требующая дополнительного оборудования.
Parallel configuration(N+1), no additional hardware required.
Это глобальная эпидемия, требующая глобальных действий.
It is a global epidemic requiring global action.
Работа эта непростая и длительная, требующая усилий многих поколений людей.
Work uneasy and long, demanding efforts of many generations of people.
Программа эта определенно амбициозная, требующая всеобъемлющих действий.
It is definitely an ambitious agenda that requires comprehensive action.
динамичная система отношений, требующая постоянной работы и усилий.
dynamic relation that needs ongoing work and effort.
Простая и быстрая, не требующая большой силы установка.
Fast and straight forward to set up with no great strength needed.
Эти пробелы- это неписаная часть текста, требующая участия читателя.
These gaps are the unwritten portion of the text that calls for the reader's participation.
Это очень деликатная ситуация требующая предельной секретности.
It's a very delicate situation requiring the utmost discrtion.
Это также проблема, требующая международного внимания.
It is also an issue that requires an international response.
Таким образом, опустынивание- глобальная проблема, требующая принятия мер и руководства на глобальном уровне.
Desertification was therefore a global problem which called for global action and leadership.
Это еще одна проблема, требующая внимания.
That was another problem that needed attention.
Зависимость от наркотиков и алкоголя- это глобальная проблема, требующая глобального решения.
Drug and alcohol addiction is a global problem requiring a global solution.
Это хрупкая природа, требующая большого и постоянного внимания.
This is a fragile nature, which requests a considerable and constant attention.
Это глобальная проблема, требующая глобальных мер.
It is a global challenge that requires a global response.
Острая хирургическая патология, требующая оперативного вмешательства;
Acute surgical pathology requiring surgical intervention;
Results: 669, Time: 0.0437

Требующая in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English