Examples of using Ты надеялась in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
И это все, на что ты надеялась?
он будет частицей того, на что ты надеялась.
Я пришел не из-за того, что ты надеялась сделать.
Я верю, что все прошло так, как ты надеялась.
Ты надеялась, что у меня есть какая-нибудь сумасбродная теория,
Ты надеялась, что я положу конец твоему жалкому существованию,
продолжит сопротивляться нам… но это именно то, на что ты надеялась, так?
Или может ты надеялась, что я снова все испорчу- тем самым сделав выбор за тебя? .
Может, ты надеялась, что я умер… или что я забыл,
Извини, что твой день рождения прошел не так, как ты надеялась, Лемон но по крайней мере там было что запомнить.
Ты надеялась, что я навсегда уеду в Германию
вовсе не теми практичными вещами, как ты надеялась, когда брала ее на распродаже.
Если Саурон будет побежден и Арагорн станет королем… и все то, на что ты надеялась, воплотится. тебевсеравнопридется испытать горечь смертности.
Меня это очень задевает. Я вижу, как тебя это шокировало. И значит, ты надеялась, что мы каким-то образом сможем встречаться,
Ты надеялся, что он исчезнет в облаке дыма.
И есть один друг, который, ты надеешься, станет, ну, чем- то большим.
Ты надеешься на среднюю школу.
Ну, ты надеешься, что он сможет.
А ты надеялся найти еду, которую я съел?