УДАВАЛОСЬ in English translation

able
иметь возможность
возможность
способность
сможет
могут
способны
удалось
сумел
состоянии
умелым
managed
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
could
можно
может
сможете
способны
позволяет
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
possible
можно
возможность
максимально
это возможно
возможных
удалось
позволяет
succeeded
успешно
добиться успеха
преуспеть
удастся
увенчаться успехом
успешными
получится
достичь успеха
сменять
смогут
successfully
успешно
успешного
с успехом
удачно
удалось
благополучно
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
manage
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
can
можно
может
сможете
способны
позволяет
having
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают

Examples of using Удавалось in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И надо признать, что это им даже удавалось поначалу.
One has to admit though, that they even succeeded in the beginning.
Благодаря превышению доходов нередко удавалось сформировать значительные резервы.
Thanks to the revenue surpluses, high reserves have often been constituted.
Как ему удавалось опережать ФБР?
How has he stayed ahead of the FBI?
Однако никому прежде не удавалось увидеть каньон" в действии.
However, before anyone could not see the canyon"in action.
С 1974 по 78 год вам удавалось еще выступать на международных соревнованиях?
From 1974 to 78 year you managed to speak at the international competitions still?
В последнее время нам не особо удавалось поговорить.
Lately, we haven't been able to talk much.
Вместе с тем антиправительственным элементам не удавалось захватывать крупные населенные пункты.
Anti-Government elements have not, however, succeeded in seizing significant population centres.
Несмотря на тридцатилетнюю борьбу с терроризмом, нам удавалось поддерживать благосостояние народа.
Despite nearly 30 years of conflict against terrorism, we successfully sustained the wellbeing of our people.
До сих пор эти сведения удавалось держать в тайне.
Until now, these sightings have been kept secret.
Тебе всегда удавалось, правда?
You always manage, right?
Ночами Джулиане практически не удавалось спать из-за насекомых и болевших ран.
Koepcke could not sleep at night because of insect bites.
Вам удавалось реанимировать мистера Лофтина четыре раза.
You managed to revive Mr. Loftin four times.
Мне никогда не удавалось удивить Джейка.
I have never been able to surprise Jake.
И мне это отлично удавалось.
I succeeded only too well.
Удовлетворять такие потребности удавалось не всегда.
This requirement has not been successfully met in all cases.
Мне всегда удавалось найти ночлег.
I always manage to find a place to sleep.
судьям не всегда удавалось точно установить факты.
the judge cannot always find accurate facts.
Им удавалось совмещать жажду наслаждений с пунктуальностью.
They managed to combine hedonism with punctuality.
Как удавалось отбиться?
How could fight back?
Некоторые делегации спрашивали, каким образом Управлению удавалось покрывать дополнительные расходы.
Some delegations had asked how her Office had been able to cover additional expenses.
Results: 799, Time: 0.2159

Удавалось in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English