УЖЕ УПОМИНАЛОСЬ in English translation

already referred to
already alluded to
alreadymentioned

Examples of using Уже упоминалось in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как уже упоминалось, судьи имеют ограниченный доступ к Интернету.
As was already mentioned access to the Internet for judges is limited.
Уже упоминалось об Ассоциации гендерного развития.
We have already mentioned the Gender Development Association.
Как уже упоминалось выше, руткиты манипулируют API, и остаются скрытыми в системе.
As mentioned above, rootkits manipulate system APIs to remain hidden.
Как уже упоминалось ранее, мы работаем в следующих областях производства.
As we already mentioned before, we have been carrying out business activities on the following planes of production.
В разделе IV. B. выше уже упоминалось о мероприятиях по поддержке картографических переписей.
The activities in support of census cartography have already been mentioned in section IV.B above.
Выше уже упоминалось дело Чеа Вичеа.
The case of Chea Vichea has already been mentioned.
Как уже упоминалось ранее, размер
As mentioned earlier, size
Как уже упоминалось выше, в 2006 году правительство утвердило НППИ.
As mentioned above, The Government approved the NPPPD in 2006.
Как уже упоминалось, отчетность есть не цель, а средство.
As mentioned, reporting is not a goal but a tool.
Как уже упоминалось выше, сильных игроков на рынке много.
As mentioned above, there are a lot of strong players on the market.
Это законодательство включает, как уже упоминалось выше, следующие законодательные акты.
This legislation includes, as mentioned above, the following acts.
Об этой практике уже упоминалось в замечаниях, представленных Интерполом см. A/ CN. 4/ 556, стр.
This practice has already been mentioned in the comments provided by Interpol see A/CN.4/556, pp.
Как уже упоминалось выше проект разработан на современном PHP framework Symfony2.
As it was mentioned above, the project is designed on the modern PHP framework Symfony2.
Как уже упоминалось, DSB приводят к серьезным повреждениям ДНК.
As mentioned, DSBs cause extreme damage to DNA.
Как уже упоминалось система Joomla!
As is has been already mentioned above Joomla!
Коронный разряд уже упоминалось в одной из предыдущих частей и картины.
The corona discharges were already mentioned in one of the previous parts, also picture added.
Как уже упоминалось ранее, Disk Drill может восстановить потерянные данные с любого устройства Android.
As we mentioned before, Disk Drill can recover lost data from any Android device.
Как уже упоминалось, в регистрации ипотеки больше не участвует ипотечный судья.
As was already mentioned above, the mortgage judge is discharged from the process of mortgage registration.
Как уже упоминалось выше, последствия укусов насекомых могут быть разными.
As mentioned above, insect bites can be different.
Но как уже упоминалось, каждый вариант имеет население голубой планеты.
But as mentioned, every Blue Planet citizen has the opportunity.
Results: 747, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English