ФОРМАЛЬНОЕ in English translation

formal
формально
официальных
формального

Examples of using Формальное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мистер Феррис, спасибо что пришли на формальное опознание Кэтрин.
Mr. Ferris, thanks for coming to formally identify Catherine for us.
Я был удивлен, получив формальное приглашение.
I was surprised to get a formal invite.
Альтернативой будет крайне формальное дисциплинарное слушание.
The alternative could well be a formal disciplinary hearing.
Почти 40 000 заключенных еще не представлено формальное обвинение.
As many as 40,000 prisoners have yet to be formally charged.
Мы можем сделать формальное.
We can make a formal.
Делалось так потому, что формальное функционирование общества- это фундамент для собственно духовной жизни социума.
It was done because the formal functioning of the society is a foundation for the spiritual life proper of the society.
Как формальное богословское обучение подталкивает церковь к привлекающей,
The formal theological training is perpetuating the attractional,
Формальное признание объединений
Formally recognizing networks
предварительного описания ситуации по телефону, мы даем формальное, письменное обращение, в форме письма или сообщения по электронной почте.
the situation has been outlined, a formal, written request will be made by letter and/or email.
Хотя следует признать, что само по себе формальное подписание международного договора не может решить все задачи.
Although we should admit that the formal signing of the international treaty can't solve all the issues.
Заявления, в которых наемничество получило формальное осуждение, на практике не препятствуют привлечению наемников или фирм,
Statements formally condemning mercenary activities have not served to prevent the services of mercenaries
Любое ограничение должно иметь формальное законодательное обоснование, которое должно быть столь же очевидным, что и серьезный характер данного нарушения.
Each limitation must be based on a formal legislative foundation that must be as clear as the infringement is serious.
Это предполагает не формальное иерархическое лидерство,
This presupposes, not a formal, hierarchical leadership,
Однако в этом докладе названный проект не рассматривается как формальное законодательное предложение в соответствии с разделом 25 Закона№ LXXVII 1993 года о Парламентском комиссаре по гражданским правам.
The report, however, does not consider this draft to be a formal legislative motion under section 25 of Act No. LXXVII of 1993 on the Parliamentary Commissioner for Civil Rights.
С точки зрения пенсионного возраста формальное равенство в обращении с женщинами
Formally equal treatment of women and men with respect to their retirement ages
Формальное обжалование полученного административного штрафа- единственный способ ходатайствовать об изменении решения.
An official appeal against the issued administrative penalty is the sole manner to apply for the decision to be annulled.
Формальное толкование положений о равных правах родителей превалирует над всеми другими понятиями,
A formalistic reading of the regulations on the equality of parents' rights prevails over other notions,
Однако большинство членов Комиссии посчитали нецелесообразным вводить формальное различие, учитывая, что на практике эти два действия смешиваются.
Nevertheless, most members took the view that it was inadvisable to introduce the distinction formally, since in practice the two operations are indistinguishable.
УВКБ прямо и косвенно сотрудничает с органами местного самоуправления, поддерживая проекты в таких областях, как формальное и неформальное образование,
UNHCR both directly and indirectly collaborates with local Government bodies in support of formal and informal education;
Формальное утверждение парламентом правительства национального единства в декабре 2009 года,
The formal parliamentary endorsement of the Government of national unity in December 2009,
Results: 1124, Time: 0.0374

Формальное in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English