Examples of using Формальное образование in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Хотя формальное образование является необходимым в условиях все большей конкуренции и ограниченных возможностей для получения работы,
За последние шесть лет общий объем расходов на формальное образование составил 297, 7 млн. долл. США,
Хотя формальное образование заканчивается восьмым классом,
В большинстве случаев, формальное образование было доступно только мальчикам из высших или богатых сословий.
Имея относительно небольшое формальное образование, Шевроле изучил разработку двигателя во время работы на Buick
в том числе имеющих формальное образование, питают мало надежд на то, что смогут найти производительную работу;
самом деле обладает сотрудник, а не ставя во главу угла прежде всего его формальное образование.
Не меньшую обеспокоенность вызывают данные КОДХЕС, согласно которым школу бросают 77% детей, получавших формальное образование до перемещения.
для большинства оно дополнит формальное образование, обеспечивая навыки, необходимые для конкретной работы.
Некоторые родители поступают таким образом, будучи убежденными в том, что их детям будут обеспечены формальное образование и работа.
оно является важнейшим элементом, дополняющим формальное образование, не в последнюю очередь в плане обучения взрослых.
Программа заочного начального образования обеспечивает молодым женщинам возможность получить формальное образование за три года.
также занимаются мобилизацией ресурсов, с тем чтобы помочь группам населения, не имеющим возможности получить формальное образование.
более 80 процентов сотрудников в настоящее время имеют формальное образование.
приносящей доход, с уделением особого внимания лицам, которые не имеют возможности получать формальное образование.
взрослых, которые не смогли получить формальное образование или же бросили школу.
специально предназначенных для женщин и девочек, лишенных возможности получать формальное образование пример-- обучение грамоте
подросткам из семей с ограниченным достатком продолжать формальное образование за счет так называемого Обусловленного денежного перевода.
Что формальное образование, которое получают коренные народы, не содержит культурных компонентов, включая двуязычное
В странах с децентрализованной системой образования включение ОУР в формальное образование сопряжено с большими трудностями: содействие ОУР в