ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ in English translation

fundamental problems
основная проблема
фундаментальная проблема
основополагающей проблемой
главная проблема
существенная проблема
важная проблема
принципиальная проблема
fundamental issues
основополагающий вопрос
фундаментальный вопрос
основной вопрос
фундаментальной проблемы
принципиальным вопросом
важнейший вопрос
основная проблема
главный вопрос
основополагающей проблеме
fundamental challenges
главная задача
фундаментальную проблему
основная задача
основная проблема
фундаментальный вызов
важнейшая задача
фундаментальной задаче
главная проблема
basic problems
основная проблема
главная проблема
основные задачи
основополагающей проблемой
фундаментальная проблема

Examples of using Фундаментальные проблемы in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
общественных организаций обсуждать фундаментальные проблемы между собой и с правительством и достигать договоренностей.
civil society organizations to discuss and reach agreement on fundamental issues among themselves and with the government.
утешены, слушая, как супернафические философы обсуждают и истолковывают эти фундаментальные проблемы гармонизации вселенной.
comforted when you listen to the superaphic philosophers discuss and explain these profound problems of universe adjustment.
мы должны также задуматься, действительно ли оно поможет решить фундаментальные проблемы соотношения власти,
we should consider whether such a solution would actually address the fundamental problems of the correlation of power,
Кроме того, есть также несколько фундаментальные проблемы, общие для ИПСК
In addition, there are also several fundamental challenges common to iPSCs
В рамках любых стратегических инициатив, ориентированных на улучшение условий для финансирования инновационных предприятий на ранних этапах, должны учитываться фундаментальные проблемы, сопряженные с формированием рынков для частного финансирования, а также более общие проблемы, связанные с государственным вмешательством.
Any policy initiatives aimed at improving the environment for early-stage financing of innovative enterprises should consider the fundamental challenges associated with establishing markets for private financing as well as the more general challenges associated to public intervention.
продолжают создавать фундаментальные проблемы для заслуживающего доверия процесса опроса.
continue to pose a fundamental challenge to a credible consultation process.
Важно учитывать, что, хотя фундаментальные проблемы землепользования и управления ресурсами во многом аналогичны во всех странах мира,
It is important to recognize that although the basic problems of land and water management have many similarities around the world,
Ведь не секрет, что фундаментальные проблемы, с которыми мы сталкиваемся, не могут быть решены здесь,
It is no secret that the basic problems we face cannot be resolved here,
Группа хакеров, Эксплуататоры, сначала определили список уязвимостей, которые позволяют любому удаленно контролировать SmartCam в 2014 г. Вместо того чтобы решать фундаментальные проблемы, в соответствии с Hacker News,« Samsung решил сорвать доступный веб- интерфейс
Instead of solving the fundamental problems, according to the Hacker News,"Samsung decided to rip out the accessible web interface and use an alternate route that forced its users to run their
Гальперина позволяет ставить и по-новому решать фундаментальные проблемы психологии- соотношение обучения
Galperin theory allows us to pose and readdress the fundamental problems of psychology- the interrelation of education
он не может и далее игнорировать фундаментальные проблемы, постоянно возникающие в последние годы.
it could not continue to disregard the fundamental problems that had become persistent over recent years.
создало серьезные оперативные трудности, но и породило фундаментальные проблемы, отражающие необходимость выбора между такими вариантами действий, которые чрезвычайно серьезно ограничивают возможности обеспечения эффективной защиты.
but also gave rise to fundamental dilemmas which reflected the need to chose among options that severely limited the scope for effective protection.
Специальный докладчик обратил также внимание на общие черты различных режимов и затронул фундаментальные проблемы, касающиеся гражданской ответственности,
The Special Rapporteur also drew attention to common features of the various regimes and raised fundamental issues concerning civil liability,
должны учитываться фундаментальные проблемы, сопряженные с формированием рынков для частного финансирования,
should consider the fundamental challenges associated with creating markets for private financing
Юг с широким диапазоном интересов, уступает место растущему осознанию того, что фундаментальные проблемы, стоящие перед нами,- это общие,
a South with greatly diverging interests is being replaced by a growing awareness that the fundamental problems we face are common,
внимательно проанализировать многочисленные и иногда совершенно несовпадающие взгляды на такие фундаментальные проблемы, как различные толкования сформулированной в Уставе роли Организации Объединенных Наций в области развития,
it was important to analyse carefully the occasionally divergent views on fundamental issues, for example different interpretations of the development role assigned to the United Nations in its Charter,
Фиджи сталкиваются с глубоко укоренившимися и фундаментальными проблемами, которые носят комплексный и структурный характер.
Fiji, faces deep-rooted and very fundamental problems that are both complex and structural.
Вместе с тем все еще имеют место значительные расхождения по фундаментальным проблемам.
But there are still major differences on fundamental issues.
Природа химических взаимодействий и их описание- одна из фундаментальных проблем химии.
The nature of chemical interactions and their description is one of the most fundamental problems in chemistry.
Постконфликтное миростроительство является одной из фундаментальных проблем нашего времени.
Post-conflict peacebuilding is one of the fundamental challenges of our time.
Results: 77, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English