ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ in English translation

school curriculum
школьную программу
школьные учебные планы
учебные программы школ
учебные планы школ
учебных заведений
школьного образования
school program
школьной программы
программа школы
school curricula
школьную программу
школьные учебные планы
учебные программы школ
учебные планы школ
учебных заведений
школьного образования
school programme
школьную программу
программа школы

Examples of using Школьной программе in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Постоянное присутствие религиозного воспитания в школьной программе и пасторская помощь учащимся школ привносят элемент духовности.
The continuous presence of religious education in the curriculum and pastoral care in school add a spiritual dimension.
история коренных народов будут отражены в новой национальной школьной программе.
history of indigenous peoples would be reflected in the new national curriculum.
В связи с этим возникла необходимость провести анализ зависимости уровня подготовки студентов первого курса к изучению графических дисциплин от наличия в школьной программе соответствующего предмета.
In connection with that arose necessity to conduct an analysis between dependence of level of training of first-year students to studying graphic disciplines of presence in curriculum of corresponding object.
составить график работы, который не будет мешать школьной программе.
to draw up a work schedule that will not interfere with the school curriculum.
дискриминация в целом учтены как в общей части политики безопасности в школах, так и в школьной программе.
feature in the general part of schools' safety policy as well as in the syllabus.
равноправное участие девочек в школьной программе.
the equal participation of girls in educational programmes.
Отмечая, что в школьной программе" гражданское образование" включает,
Noting that in the school curriculum“civic education” incorporates,
Также поднимались вопросы места финансового образования в школьной программе и того, как именно« Группа двадцати» должна способствовать распространению передового опыта в сфере финансовых услуг,
Other issues included the place of financial education in the school curriculum and the ways for the G20 to promote best practices in the area of financial services, protection of consumers
В шести городских районах Бангладеш были созданы учебные центры для работающих детей, в Непале помощь была предоставлена одной школьной программе, и правительству Бразилии была оказана поддержка по вопросам подготовки программ для работающих детей.
Learning centres for child workers were set up in six urban areas in Bangladesh, a school programme was assisted in Nepal and support was given to the Government of Brazil in the development of programmes for working children.
прикладные науки" объединены в рамках дисциплины" техническое образование"- одна из восьми основных областей изучения( ООИ) в школьной программе.
Design& Technology are grouped under Technology Education, one of the eight key learning areas(KLAs) in school curriculum.
В настоящее время осуществляются заключительные подготовительные мероприятия для проведения обзора гендерной концепции в школьной программе в соответствии с рекомендацией, сформулированной Комитетом по правам ребенка после представления Йеменом этому Комитету своего третьего периодического доклада.
Final preparations are currently under way for a survey of gender concepts in school curricula in response to a recommendation formulated by the Committee on the Rights of the Child following Yemen's submission of its third periodic report to that Committee.
в том числе в школьной программе.
including in the school curriculum.
Одним из примеров проявления дискриминации в школьной программе является использование учебников с искаженными историческими фактами,
Other examples of discrimination in school curricula include the use of biased textbooks which can stereotype nationalities
команда обратилась за помощью к школьной программе.
the team turned to the school curricula.
образование в области прав человека недостаточно учитывается в школьной программе.
human rights education was not sufficiently disseminated in school programs.
Важность этой задачи находит отражение в школьной программе земель, в которой приобретение жизненных навыков
The importance attached to this task is reflected in the curricula of the Länder, in which the acquisition of skills
эти предметы являются обязательными в государственной школьной программе Монако.
education in which was compulsory in the Monegasque national curriculum.
является неоправданно дорогостоящим и к тому же создаются большие трудности в организации достаточно глубокого изучения всех предметов по школьной программе.
disproportionately expensive to run, and have greater difficulty in covering the whole of the curriculum in sufficient depth.
адаптированные совместно с Департаментом образования г. Москвы к школьной программе и объединяющие такие направления, как« Город мастеров»,«
middle school aged children adapted to school program together with the Moscow Department of education
включая учитывающее гендерные особенности преподавание вопросов гигиены в школьной программе и предусматривая раздельное обучение по вопросам гигиены во всех школах для мальчиков и девочек.
youth, incorporates gender-sensitive hygiene education in school curricula and ensures the separation of sanitation facilities for boys and girls in all schools..
Results: 75, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English