ЯВЛЯЕТСЯ ЗНАЧИТЕЛЬНО in English translation

is much
быть гораздо
быть намного
быть значительно
быть много
оказаться гораздо
оказаться значительно
быть существенно
является гораздо
окажутся намного
быть куда
is considerably
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
является значительно
оказаться значительно
быть намного
is significantly
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
оказаться значительно
быть в значительной степени
быть намного
быть заметно
оказаться намного
is far
быть гораздо
быть далеко
быть намного
быть далека
окажутся намного
быть значительно
оказаться гораздо
быть куда
быть недалеко
находиться вдали
is substantially
быть существенно
быть значительно
будет в основном
быть в значительной степени
оказаться существенно
быть практически
быть существенным образом
was much
быть гораздо
быть намного
быть значительно
быть много
оказаться гораздо
оказаться значительно
быть существенно
является гораздо
окажутся намного
быть куда
are considerably
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
является значительно
оказаться значительно
быть намного
was considerably
быть значительно
быть существенно
быть гораздо
является значительно
оказаться значительно
быть намного
was far
быть гораздо
быть далеко
быть намного
быть далека
окажутся намного
быть значительно
оказаться гораздо
быть куда
быть недалеко
находиться вдали
are much
быть гораздо
быть намного
быть значительно
быть много
оказаться гораздо
оказаться значительно
быть существенно
является гораздо
окажутся намного
быть куда

Examples of using Является значительно in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С другой стороны, доля сотрудников категории специалистов, избравших для характеристики предпочтительной для них области профессиональной деятельности коды ОКПГ, относящиеся к двум или более профессиональным группам, является значительно более высокой.
On the other hand, the proportion of Professional staff who have selected CCOG codes in more than one occupational group to describe their preferred areas of work is considerably higher.
уровень образования женщин в странах СПЕКА является значительно высоким, и результаты мероприятий по охране здоровья женщин со временем улучшаются.
female education levels in SPECA countries are considerably high and health outcomes for women have been improving over time.
Поэтому определение дискриминации, используемое Федеральным судом, является значительно более узким, чем определение, содержащееся в Конвенции.
Thus the definition of discrimination used by the Supreme Court was much narrower than that in the Convention.
объем кассовой наличности является значительно меньшим.
the cash balance is significantly less.
реализация этих прав является значительно более сложной задачей.
exercising those rights is much more complex.
северной части Словакии, где климат является значительно более холодным, а погода в течение дня может резко меняться.
guided in mountainous areas of central and northern Slovakia where the climate is considerably colder and weather changes during a day.
Согласно утверждениям представителя, число исчезнувших лиц в стране является значительно меньшим по сравнению с цифрой в 60 000 человек, которая была упомянута одним из членов Комитета.
The representative contended that the number of disappeared persons in the country was considerably less than the number of 60,000 mentioned by a member.
эта тенденция является значительно менее выраженной, однако между результатами измерений
the trend was much smaller, but there was no significant gap between measurements
дистанционный виды письменного перевода, что является значительно более эффективным с точки зрения затрат.
is making increasing use of contractual and remote translation, which are considerably more cost-effective.
касающихся глобальных общественных благ, и поэтому сегодня мир является значительно более взаимозависимым, чем 20 лет назад.
of global public goods, the world is much more interdependent today than 20 years ago.
С другой стороны, малые страны могут сэкономить на обработке данных, поскольку общий объем обрабатываемых в таких странах данных является значительно меньшим.
On the other hand small countries can save on the complexity of data processing because the total amount of data is significantly smaller.
В Европе и особенно в Центральной Азии степень охвата этими услугами в сельских районах является значительно более низкой по сравнению с городами.
In Europe and especially in Central Asia, rural coverage is considerably lower than urban coverage.
некоторые прецеденты в этой области все-таки имеются- является значительно более широкой, чем сфера применения большинства дру- гих конвенций в области права международной тор- говли.
while not entirely unprecedented, was far broader than that of most other international trade law conventions.
Вопрос о гражданстве юридических лиц является значительно более сложным, поскольку большинство стран не имеют конкретных законодательств по этой теме.
The question of the nationality of legal persons was much more complicated since most countries did not have specific legislation on that subject.
сопутствующей потерей растительности уровень выбросов является значительно более высоким в засушливых районах.
caused by desertification and related loss of vegetation, emissions are considerably higher in drylands.
посредством профессиональной подготовки данный доклад является значительно более подробным и обоснованным.
means of training exercises, the report was considerably more detailed and substantiated.
Государства- участники признают, что уничтожение мир ПФМ в техническом и финансовом отношении является значительно более взыскательной
States Parties have recognised that the destruction of PFM mines is significantly more challenging
Что касается Соединенных Штатов, то имеющаяся информация позволяет сделать предположение о том, что уровень выбросов кадмия из продуктов на всем протяжении их срока эксплуатации является значительно более низким.
With regard to the United States, available information suggested that the level of cadmium emissions from the life cycle of products is much lower.
несмотря на увеличение размеров взносов в номинальном выражении, реальный прирост с учетом инфляции является значительно более скромным.
while contributions have increased in nominal terms, the real increase is considerably smaller when inflation is taken into account.
Стоимость городских автодорог является значительно более высокой( примерно в 15- 30 раз),
The costs of these urban highways are much higher(approximately 15 to 30 times):
Results: 134, Time: 0.0522

Является значительно in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English