KONCA in English translation

end
koniec
účel
konečný
záver
ukončenie
koncový
končiť
skončení
uplynutím
late
neskoro
meškať
oneskorene
meškanie
pozde
neskoré
konca
oneskorené
zosnulého
prelome
rest
zvyšok
odpočinok
odpočívať
oddych
zbytok
odpočinúť
oddychovať
celý
oddýchnuť
ostatok
finish
dokončiť
povrch
prevedenie
dokončenie
úprava
skončiť
koniec
koncový
ukončiť
finále
ends
koniec
účel
konečný
záver
ukončenie
koncový
končiť
skončení
uplynutím
ending
koniec
účel
konečný
záver
ukončenie
koncový
končiť
skončení
uplynutím
ended
koniec
účel
konečný
záver
ukončenie
koncový
končiť
skončení
uplynutím
later
neskoro
meškať
oneskorene
meškanie
pozde
neskoré
konca
oneskorené
zosnulého
prelome

Examples of using Konca in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ako viete, do konca roka predložíme revíziu rozpočtu.
As you know, we will put forward our budget review before the end of the year.
Russell určil prvý rok konca sveta na rok 1914.
Russell prophesied about the end of the world in 1914AD.
Odpočítavanie konca izraelskej spoločnosti sa začalo.
The countdown to the end of Israeli society has begun.”.
Do konca roku 1793 boli intervenčné armády vyhnané z územia Francúzska.
By the beginning of 1793, the interventionists were expelled beyond the borders of France.
Do konca 18 storočia, Trenchian hrad stratil svoj vojenský význam.
By the beginning of the 18th century the Bratsk stockaded fort had lost its military significance.
Ib_endofdecade Vráti dátum konca dekády v mesiaci.
Date. EndOfWeek Returns a DateTime value for the end of the week.
Začnime od konca- serverový back-end slúži jednak ako integračný.
Starting from the bottom, integrating servers means server integration.
Vojna sa teraz trpí do konca, a nakoniec kapituloval Japonsko a Nemecko.
The war point to a close, and finally surrendered Japan and Germany.
Prinajmenšom počiatok konca toho neznesiteľného preláta.
A beginning at least to the end of that insufferable prelate.
Už bolo množstvo predpovedí konca sveta a nikomu to nevyšlo.
There have been many prophesies about the end of the world but none has come true.
Toto je začiatok konca Európskej únie!
This is the beginning of an end of the EU!
Až do konca mojich hodín.
Until my final hour.
Do konca dňa si túto vec neprestanete spievať.
Until that final day, we will keep singing songs.
PrisAchám bAchu, do konca života už nebudem kresliť.
I swear to god, for the rest of my life I will never draw again.
Nedotýkajte sa konca fľaše rôznym typom povrchov, aby sa zabránilo kontaminácii.
Do not touch the tip of your solution bottle to any surface to avoid contamination.
Nebyť až do konca svojho života zaradený.
Not locked up for the rest of their lives.
Dotýka sa konca oblohy ¤.
Hits up with the end of the sky¤.
Konca hodiny, počas posledných asi desiatich minútach.
It's discussed near the end, around the last 10 minutes.
Začiatku do konca počas ich spoločne strávenej hodiny.
Right up to their final hour together.
Zvukový signál konca umývania Možnosti inštalácie dekoračných dvierok: Nie je možné.
Voice signal for the end of washing cycle Door panel installation options: Not possible.
Results: 34535, Time: 0.0372

Top dictionary queries

Slovak - English