MUSIEŤ ČELIŤ in English translation

have to face
musieť čeliť
musieť riešiť
sa musieť postaviť
nemal čeliť
musieť znášať
som mal čeliť
mať dočinenia
musieť vysporiadať
have to confront
musieť čeliť
sa musíme konfrontovať
sa musieť postaviť
need to face
musieť čeliť
potrebné čeliť
musia znášať
have to deal
musieť vysporiadať
musieť riešiť
sa musia vyrovnať
musia čeliť
sa musia vyrovnávať
sa musieť zaoberať
musieť vyriešiť
sa obracať už
sa musieť popasovať
have to cope
musia čeliť
musia zvládnuť
musieť vyrovnať
sa musieť popasovať
si musieť poradiť
sa musieť vysporiadať
sa musia vyrovnávať
musieť vyriešiť
musia zápasiť

Examples of using Musieť čeliť in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V budúcnosti budú musieť čeliť programovaniu, kde objekt
In the future, they will have to deal with programming, where the object
Super výkonné dievčatá budú musieť čeliť mnohým zločincom, ktorí chcú dominovať mesto Town Ville.
Super Powerful Girls will need to face a number of malefactors who want to dominate the town of Town Ville.
Heller bude musieť čeliť minulosti hlavného hrdinu,
Heller will have to confront the past of the protagonist,
Výskumníci, ktorí využívajú tieto príležitosti, budú musieť čeliť aj ťažkým a nejednoznačným etickým rozhodnutiam(kapitola 6).
Researchers who take advantage of these opportunities will also have to confront difficult, ambiguous ethical decisions(chapter 6).
Aby Souske uspel v tejto misii, bude musieť čeliť nepriateľom zo svojej minulosti, ale i príležitostným zlodejom nohavičiek.
To complete this task, Sousuke will have to deal with enemies from his past as well as the occasional panty thief.
budete tiež musieť čeliť základným problémom, ktoré v prvom rade viedli k vášmu alkoholizmu alebo zneužívaniu alkoholu.
you will also need to face the underlying issues that caused you to abuse alcohol in the first place.
každý majiteľ domáceho zvieraťa bude musieť čeliť strate zvieraťa.
all pet owners llikely will have to cope with the death of an animal.
Výskumní pracovníci, ktorí využívajú týchto príležitostí bude tiež musieť čeliť obtiažnym, nejednoznačné etické rozhodnutia(kapitola 6).
Researchers who take advantage of these opportunities will also have to confront difficult, ambiguous ethical decisions(chapter 6).
Aký zmysel má naša koordinácia hospodárskych politík na základe národných programov, ktoré ani nezohľadňujú predpovedanú recesiu, ktorej budeme musieť čeliť?
What is the point of us coordinating economic policies on the basis of national programmes that do not even take account of the predictions of recession that we will need to face?
hráč bude musieť čeliť súperovi, s použitím hrubej sily
gamers will have to confront rival, applying brutal force,
bude južný Sudán musieť čeliť hneď niekoľkým humanitárnym
South Sudan will immediately have to confront a number of humanitarian
Alina bude musieť čeliť nielen tajomstvám Grisha,
Alina will have to confront the secrets of the Grisha,
začatím liečby budete stále musieť čeliť problémom, ktoré viedli k vášmu užívaniu drog.
starting treatment, you will still have to confront the problems that led to your drug abuse.
Nedeľa večer má zlú reputáciu, pretože to znamená musieť čeliť ďalšiemu týždňu, späť na bežecký pás.
Sunday night gets a bad rep because it means having to face another week, back on the treadmill.
pacienti budú musieť čeliť rovnakým prekážkam, akým čelia v súčasnosti, keď sa snažia získať povolenie vycestovať za ošetrením.
patients will face the same obstacles as they do now when seeking authorisation to travel for treatment.
Možno že jedného dňa, budem musieť čeliť neznesiteľnému smútku pri písaní o tom, ako som svedkom úplneho rozkladu mojej krajiny počas môjho života.
Perhaps one day I will face the excruciating sadness of writing about witnessing the complete destruction of my country during my lifetime.
Slovenské výrobky budú musieť čeliť cenovému tlaku ukrajinských produktov, ktoré síce často nespĺňajú rovnaké kvalitatívne parametre, ale pre kupujúcich budú cenovo zaujímavé.
Slovak chemical products will face the price pressure of Ukrainian products which often do not fulfil the same quality parameters, but which are also more attractive for customers.
Budete musieť čeliť mnohým výzvam, aby ste zabezpečili, že obchod zostane bezpečný.
You will have to encounter a lot of challenges in order to ensure that the store remains safe.
Alebo možno rozchádza a ty možno budeš musieť čeliť možnosti, že budeš po zvyšok života sama.
Maybe she is slipping away, and you're just gonna have to face the possibility of being alone for the rest of your life.
Musíme si však priznať, že niektoré návrhy budú musieť čeliť silnému odporu,
One has nevertheless to recognise that some of them will face strong resistance,
Results: 290, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English