OBLASTI in English translation

area
priestor
plocha
územie
miesto
oblasti
okolí
areáli
zóny
rozlohou
časti
field
pole
oblasť
ihrisko
odbor
políčko
poľný
teréne
obore
odvetví
region
región
oblasť
kraj
územie
sector
sektor
odvetvie
priemysel
oblasť
sektorové
odvetvových
sfére
sphere
guľa
sféra
oblasť
domain
doména
oblasť
doménový
sfére
zone
zóna
pásmo
oblasť
zónový
areas
priestor
plocha
územie
miesto
oblasti
okolí
areáli
zóny
rozlohou
časti
fields
pole
oblasť
ihrisko
odbor
políčko
poľný
teréne
obore
odvetví
regions
región
oblasť
kraj
územie
sectors
sektor
odvetvie
priemysel
oblasť
sektorové
odvetvových
sfére
spheres
guľa
sféra
oblasť
zones
zóna
pásmo
oblasť
zónový
domains
doména
oblasť
doménový
sfére

Examples of using Oblasti in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Konečné vedecké stanovisko o vplyve bezdymových tabakových výrobkov na zdravie bude tvoriť vedecký základ všetkých budúcich rozhodnutí Komisie o riadení rizík v tejto oblasti.
The final scientific opinion on the health effects of smokeless tobacco products will form the scientific basis for any future risk management decision of the Commission on this issue.
Avšak, tam boli štúdie, ktoré boli skutočne odhalili Anavar výrazne znížiť viscerálneho tuku v brušnej oblasti, len s miernym cvičenie.
However, there have actually been researches that have revealed Anavar to significantly minimize natural fat in the stomach location with merely modest exercise.
skúsenosti z udržateľného rozvoja do oblasti vzdelávania a učenia sa.
practices of sustainable development into all aspects of education and learning.
Jedna vec, ktorá chýbala, odkazuje sa na ňu len na jednom mieste, bola vízia Rady a Komisie v tejto oblasti.
One thing that was missing- it is referred to in only one place- was the vision of the Council and the Commission in this respect.
Komisia by mala mať právomoc prijímať na tento účel vykonávacie akty, v ktorých stanoví podrobné pravidlá v tejto oblasti.
The Commission should have the power to adopt implementing acts for this purpose of laying down detailed rules in this respect.
Členka Komisie.- Vážený pán predsedajúci, ešte raz by som sa chcela poďakovať váženým poslancom za ich prácu v tejto oblasti.
Member of the Commission.- Mr President, I should like to thank the honourable Members once again for their work on this issue.
Školiteľom a poskytovateľom odbornej prípravy pre všetky právnické profesie pomôžu zlepšiť ich postupy napríklad v oblasti posúdenia potrieb odbornej prípravy,
They will help trainers and training providers of all legal professions improve their practice on issues such as training needs assessment,
3 na vybrané najdôležitejšie oblasti a závery.
3 on selected key issues and with conclusions.
pánovi Saryuszovi-Wolskému za prácu, ktorú vykonali v oblasti odbornej prípravy.
Mr Saryusz-Wolski for the work they have done on the issue of training.
Ako základné chemické materiály sa mnohé produkty vyrábané našou spoločnosťou používajú v oblasti galvanizácie a ochrany proti korózii.
As basic chemical materials, many products produced by our company are used widely in the aspects of electroplating and corrosion protection.
hodnotia rôzne oblasti riadenia, prevádzky
evaluate different aspects of management, operation
Avšak, tam boli štúdie, ktoré boli skutočne odhalili Anavar výrazne znížiť viscerálneho tuku v brušnej oblasti, len s miernym cvičenie.
Nonetheless, there have actually been studies that have actually shown Anavar to dramatically minimize natural fat in the stomach location with simply moderate exercise.
Domnievam sa, že na úrovni EÚ je naliehavo potrebné vytvoriť mechanizmus, ktorý ukáže fungovanie rôznych vnútroštátnych systémov v tejto oblasti.
I believe that a mechanism urgently needs to be created at EU level which shows the functioning of the different national systems on this issue.
fungovanie vnútorného trhu prostredníctvom prijatia opatrení pre aproximáciu predpisov v tejto oblasti.
the functioning of the internal market by the adoption of measures for the approximation of provisions in this respect.
prostredníctvom nich môžeme vytvoriť budúcu politiku v tejto mimoriadne významnej oblasti.
because through them we can build up future policies on this extremely important issue.
vďaka svojim zložkám je účinný v oblasti proti starnutiu.
effective in anti-aging aspect.
Táto časť právnej agendy však zďaleka nepokrýva všetky oblasti farmaceutického práva, ktorým sa venujeme.
This part of the legal agenda is still far from covering all aspects of pharmaceutical law which we are engaged in.
poskytujeme informácie z Vašej aktuálnej oblasti, ak súhlasíte so zdieľaním takýchto informácií.
we provide information from your current location, if you agree to share such information.
ktorého plocha sa rovná oblasti štyroch olympijských povodí; detský kútik;
the area of which is equal to the area of four Olympic basins; children's play area;.
s vyše 10-ročnou tradíciou, ktorý sa orientuje na všetky oblasti dizajnu.
The magazine is oriented to all aspects of design.
Results: 190527, Time: 0.0275

Top dictionary queries

Slovak - English