KOT V TEM PRIMERU in English translation

as in this case
v tem primeru
as in this example
kot v tem primeru
as in this instance
kot v tem primeru

Examples of using Kot v tem primeru in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
so manj vsebinska in diskrecijska kot v tem primeru.
rather less discretionary and contextual than in this case.
Kadar, kot v tem primeru, država članica ne izpolni svoje obveznosti po tretjem odstavku člena 189 Pogodbe, da bi sprejela vse potrebne ukrepe za dosego v direktivi predpisanega cilja, polna učinkovitost tega
Where, as in this case, a Member State fails to fulfil its obligation under the third paragraph of Article 189 of the Treaty to take all the measures necessary to achieve the result prescribed by a directive,
Če bi kmetom plačali za vse koristi, ki jih proizvedejo in ki so bistvene za življenje- kot v tem primeru- vse družbe,
If we paid farmers for all the benefits that they produce which are vital to life- as in this case- for all of society,
Po mojem mnenju take trditve ni mogoče ovreči na podlagi okoliščine, da- kot v tem primeru- spor, ki je na podlagi
In my opinion, that view cannot be undermined by the fact that, as in this case, the action brought before the court of a Contracting State,
podpore v okviru klavzule o vzajemni obrambi na dvostranski osnovi- kot v tem primeru- ne bo mogoče za vse države članice, in zato poziva Evropski svet,
assistance under the mutual defence clause on a bilateral basis- as in this case- will not be possible for all Member States, and therefore calls on
Možnost dobiti odškodnino od države članice je zlasti nujno potrebna tam, kjer je, kot v tem primeru, polna učinkovitost določb prava Skupnosti pogojena s predhodnim ukrepom države članice,
The possibility of obtaining redress from the Member State is particularly indispensable where, as in this case, the full effectiveness of Community rules is subject to prior action on the part of the State
Če je bila koncentracija, kot v tem primeru, že izvedena v trenutku, ko je Komisija ugotovila njeno nezdružljivost s skupnim trgom,
Where a concentration has, as in this case, already been implemented when the Commission declares it incompatible with the common market,
tudi na Zahodnem Balkanu, kot v tem primeru.
also in the Western Balkans, as in this case.
bi se lahko ponovno pojavile, če rezervoarji ostanejo v živalskem svetu, kot v tem primeru.
countries are practically eradicated, but which could reappear if reservoirs persist in the animal kingdom, as in this case.
uporabo sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji vlagati posamezne vloge ali posamezna poročila in ne več vlog hkrati, kot v tem primeru, in upamo, da je tokrat to tudi zadnjič.
single reports should be submitted rather than multiple applications for the mobilisation of the Globalisation Adjustment Fund as in this case, which will hopefully be the last time this happens.
Tako kot v tem primeru.
Same as in this case.
Na primer, kot v tem primeru.
For example, as in this case.
Ali pa skoraj vse, kot v tem primeru.
Or a lot, as in this case.
In po možnosti k interoprabilnosti, kot v tem primeru.
Or rapping capability, such as in this case.
In po možnosti k interoprabilnosti, kot v tem primeru.
Intentionality, such as in this case.
In lahko ustvarite svetel poudarek nasprotno, kot v tem primeru.
And you can create a bright accent on the contrary, as in this case.
Vendar pa lahko postane vrhunac notranjosti, kot v tem primeru.
And it can backfire, as in this case.
Kada stvari niso v redu, kot v tem primeru, sem na razpolago.
When a thing is wrong, as in this case, I am available.
Otroške netradicionalne tehnike slikanja se lahko kombinirajo med seboj, kot v tem primeru.
Children's non-traditional painting techniques can be combined with each other as in this case.
Redko bi bil pregovor o grenkih zeliščih tako na mestu kot v tem primeru.
Rarely could the proverb about the bitter herbs have applied quite so aptly as in this case.
Results: 11603, Time: 0.0282

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English